|
2000-2005年考研翻譯題及參考答案 | |||
作者:佚名 文章來源:轉載 點擊數: 更新時間:2007/11/24 |
|
||
說明:引用此文請注明出處,并務請保留后面的有效鏈接地址,謝謝!
2005年考研翻譯題及參考答案 Part C Directions: Read the following text carefully and then translate the underlined segments into Chinese. Your translation should be written clearly on ANSWER SHEET 2. (10 points) It is not easy to talk about the role of the mass media in this overwhelmingly significant phase in European history. History and news become confused, and one’s impressions tend to be a mixture of skepticism and optimism. 46) Television is one of the means by which these feelings are created and conveyed -- and perhaps never before has it served so much to connect different peoples and nations as in the recent events in Clearly, only the biggest and most flexible television companies are going to be able to compete in such a rich and hotly-contested market. 48) This alone demonstrates that the television business is not an easy world to survive in, a fact underlined by statistics that show that out of eighty European television networks, no less than 50% took a loss in 1989. Moreover, the integration of the European community will oblige television companies to cooperate more closely in terms of both production and distribution. 49) Creating a “European identity” that respects the different cultures and traditions which go to make up the connecting fabric of the Old Continent is no easy task and demands a strategic choice -- that of producing programs in Europe for In order to achieve these objectives, we must concentrate more on co-productions, the exchange of news, documentary services and training. This also involves the agreements between European countries for the creation of a European bank for Television Production which, on the model of the European Investments Bank, will handle the finances necessary for production costs. 50) In dealing with a challenge on such a scale, it is no exaggeration to say “United we stand, divided we fall” -- and if I had to choose a slogan it would be “Unity in our diversity. ” A unity of objectives that nonetheless respect the varied peculiarities of each country. 46. 電視是創造和傳遞感情的手段之一。也許在此之前,就加強不同的民族和國家之間的聯系而言,電視還從來沒有像在最近的歐洲事件中起過如此大的作用。 47. 多媒體集團在歐洲就像在其他地方一樣越來越成功了。這些集團把相互關系密切的電視臺、電臺、報紙、雜志、出版社整合到了一起。 48. 僅這一點就表明在電視行業不是一個容易生存的領域。這個事實通過統計數字一目了然,統計表明在80家歐洲電視網中1989年出現虧損的不少于50%。 49. 創造一個尊重不同文化和傳統的“歐洲統一體”絕非易事,需要戰略性選擇。正是這些文化和傳統組成了連接歐洲大陸的紐帶。 50. 在應付一個如此規模的挑戰過程中,我們可以毫不夸張地說,“團結,我們就會站起來;分裂,我們就會倒下去。” |
|||
|
|||
文章錄入:admin 責任編輯:admin | |||
【發表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關閉窗口】 |
|
||||||
| 網站地圖 | 版權申明 | 設為首頁 | 加入收藏 | 會員中心 | 取回密碼 | 友情鏈接 | 用戶留言 | 管理登錄 | ||||
|