|
使用suggest的常見錯點 | |||
作者:陳仁禎 文章來源:英語語法網(wǎng) 點擊數(shù): 更新時間:2007/11/24 |
|
||
說明:引用此文請注明出處,并務請保留后面的有效鏈接地址,謝謝!
使用suggest的常見錯點 錯點一 誤用不定式作賓語 要表示漢語的“建議做某事”,英語通常用 suggest doing sth,而不能用 suggest to do sth。如: 他建議坐飛機去,可我認為這樣花費太大。 正:He suggested going by plane, but I thought it would cost too much. 誤:He suggested to go by plane, but I thought it would cost too much. 湯姆建議把房子賣了,但是安表示反對。 正:Tom suggested selling the house but Ann was against it. 正:Tom suggested to sell the house but Ann was against it.
錯點二 誤接不定式的復合結構作賓語 漢語通常說“建議某人做某事”,但英語習慣上不能說 suggest sb to do sth,而說suggest sb’s [sb] doing sth。也就是說,suggest 后不僅不接不定式,而且也不接不定式的復合結構。如: 他建議我們早點動身。 正:He suggested that we leave earlier. 誤:He suggested us to leave earlier. 當然,我們也可以用后接 that 從句的形式來表達此意思(注意謂語用 “should+動詞原形”這樣的虛擬語氣形式)。如: I suggest that we (should) have lunch right now. 我建議我們現(xiàn)在就吃午飯。 He suggests that we should all go to see the film. 他建議我們都去看電影。 比較以下同義表達: 他建議他們在沒有聽到事實真相之前什么都別說。 正:He suggested (should) not saying anything till they heard the facts. 正:He suggested saying nothing about it till they heard the facts. 正:He suggested that they shouldn’t say anything till they heard the facts.
錯點三 混用其后賓語從句的語氣 suggest 后接賓語從句時,從謂語既可用陳述語氣,也可用虛擬語氣,其區(qū)別與 suggest所表示的意思有關: 1. 若suggest 表示“建議”,則其后接的 that 從句謂語通常用“(should)+動詞原形”這樣的虛擬語氣形式。如: I suggested that she should go home. 我建議她回家去。 She suggested that I (should) be the leader. 她提議由我來做領導人。 2. 若suggest 表示“暗示”“意指”“表明”等義,則其后接的 that 從句要用陳述語氣。如: What he said suggested that he was a cheat. 他說的話表明他是個騙子。 Are you suggesting that I’m not suited for the job? 你的意思是說我不適合做這工作?
引用地址: |
|||
|
|||
文章錄入:admin 責任編輯:admin | |||
【發(fā)表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關閉窗口】 |
|
||||||
| 網(wǎng)站地圖 | 版權申明 | 設為首頁 | 加入收藏 | 會員中心 | 取回密碼 | 友情鏈接 | 用戶留言 | 管理登錄 | ||||
|