|
兼有兩種詞形的副詞及其用法區(qū)別 | |||
作者:admin 文章來源:英語語法網(wǎng) 點(diǎn)擊數(shù): 更新時(shí)間:2008/2/4 |
|
||
說明:引用此文請(qǐng)注明出處,并務(wù)請(qǐng)保留后面的有效鏈接地址,謝謝!
5. direct 與directly的用法區(qū)別 兩者均可表示“徑直地”、“直接地”,但direct 通常只位于動(dòng)詞之后,而 directly 則可位于動(dòng)詞之前或之后: We flew direct [directly] to Paris. 我們直飛巴黎。 You’d better write direct [directly] to her. 你最好直接給她寫信。 His speech directly affected the strike. 他的演講直接影響了罷工。
6. easy與easily的用法區(qū)別 easy用作副詞通常只用于某些特定的表達(dá)中: Take it [things] easy. 別著急(慢慢來)。 Easy come, easy go. 來得容易去得快。 Easier said than done. 說來容易做來難。 而easily 的用法則很廣,除表示“容易地”、“輕而易舉地”外, 還可表示“無疑地”、“可能地”,可用于動(dòng)詞之前或之后: I can easily finish the work. 我可以毫不費(fèi)力地完成這工作。 She is easily the cleverest girl in the class. 她無疑是這個(gè)班最聰明的女孩。
7. firm 與firmly的用法區(qū)別 firm 用作副詞的用法十分有限,通常只能與 stand, hold, stay 等少數(shù)動(dòng)詞連用,且位于動(dòng)詞之后;而firmly 的用法則十分廣泛,且可位于動(dòng)詞之前或之后: Always hold firm to your beliefs. 一定要堅(jiān)守信仰。 They stood firm against the war. 他們堅(jiān)決反對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)。 I firmly believe that it is true. 我堅(jiān)信那是真的。 The fence posts were fixed firmly in the ground. 柵欄的立柱牢牢地固定在地上。 【注】hold firmly 通常用于本義,指“緊緊握住”;而 hold firm 則通常用于引申義,指“堅(jiān)持(原則、理想、信仰等)”。
8. free 與freely的用法區(qū)別 free用作副詞意為“免費(fèi)地”、“松動(dòng)地”,總是位于動(dòng)詞之后;freely的意思很多,可以表示“自由地”,“隨便地”,“無限制地”,“心甘情愿地”,“慷慨地”等,可位于動(dòng)詞之前或之后: Children are admitted free. 兒童免費(fèi)入場(chǎng)。 You may speak freely. 你可以直言。 I freely admit that I made a mistake. 我心甘情愿承認(rèn)我弄錯(cuò)了。
引用地址: |
|||
|
|||
文章錄入:admin 責(zé)任編輯:admin | |||
【發(fā)表評(píng)論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關(guān)閉窗口】 |
|
||||||
| 網(wǎng)站地圖 | 版權(quán)申明 | 設(shè)為首頁 | 加入收藏 | 會(huì)員中心 | 取回密碼 | 友情鏈接 | 用戶留言 | 管理登錄 | ||||
|