|
must用法詳解 | |||
作者:admin 文章來源:英語語法網 點擊數:0 更新時間:2008-02-04 |
|
||
說明:引用此文請注明出處,并務請保留后面的有效鏈接地址,謝謝!
四、表示“偏偏” 有時表示不巧,有時表示固執,通常都是指令人不快的事: Must you make so much noise? 你就非得弄出這么大的聲音嗎? Why must you always interrupt me? 你為什么硬是老要打斷我? We were ready to leave, but the baby must catch cold. 我們剛準備好要走, 可孩子偏偏得了感冒。 Just when I was busy, the neighbor must come and chatter. 正當我忙碌的時候,鄰居偏偏過來聊天。
五、must 與 have to 的區別 (1) 強調重點不同:兩者都表示“必須”,但 must 側重于說話者的主觀看法,認為有必要或有義務去做某事;have to則重于客觀需要,含有“不得不”或“被迫”之意: We must go at once. 我們必須馬上就走。 If I buy that car, I’ll have to borrow some money. 如果我要買那輛汽車, 我得借些錢。 (2) 時態形式不同:must 只有現在時一種形式(在賓語從句中可以表示過去),而 have to則有多種時態形式: He said (that) she must go with me. 他說她必須同我一起去。 She had to go there on foot yesterday. 昨天她不得不步行去那兒。 They have had to buy a car. 他們不得不買了輛小汽車。 (3) have to可以有分詞、動名詞、不定式等形式,而must則沒有這些形式: He only saw her in the evening, having to be away all day. 他整天得外出,只能晚上見她。 I regret to have to trouble you again. 我很抱歉不得不再麻煩你一次。 (4) 否定式的意義不同:must 的否定式 mustn’t 意為“一定不要”、“不允許”;而 have to 的否定式 don’t have to 意為“不必”(=needn’t)。比較: You mustn’t tell him about it.你一定不要告訴他這件事。(這可能是秘密) You needn’t tell him about it.你不必告訴他這件事。(他可能知道了) 引用地址: |
|||
|
|||
文章錄入:admin 責任編輯:admin | |||
【發表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關閉窗口】 |
|
||||||
| 網站地圖 | 版權申明 | 設為首頁 | 加入收藏 | 會員中心 | 取回密碼 | 友情鏈接 | 用戶留言 | 管理登錄 | ||||
|