|
反意疑問句的肯定與否定問題 | |||
作者:admin 文章來源:英語語法網 點擊數: 更新時間:2008/4/23 |
|
||
說明:引用此文請注明出處,并務請保留后面的有效鏈接地址,謝謝!
1. 基本原則 在通常情況下,陳述部分與疑問部分的肯定彼此相反,即陳述部分為肯定式時,疑問部分用否定式,陳述部分為否定式時,疑問部分用肯定式: He has read the novel, hasn’t he? 他讀過這本小說,是嗎? Jim didn’t come to the meeting, did he? 吉姆沒有來開會,是嗎? 2. 當陳述部分含半否定詞時 若陳述部分含有seldom, hardly, never, rarely, few, nothing, nowhere等否定詞或半否定詞,其反意疑問句部分要用肯定式: Dick rarely got drunk, did he? 迪克很少喝醉,是嗎? Few people like such a man, do they? 很少有人會喜歡那樣的人,是嗎? He seldom comes to see you, does he? 他很少來看你,是嗎? Nothing in the book is interesting, is it? 這本書里沒有一點是有趣的,是嗎? 3. 當陳述部分含否定前綴時 若陳述部分含有帶否定前綴的詞,反意疑問句仍用否定式: It is unfair, isn’t it? 這不公平,不是嗎? It is impossible, isn’t it? 那是不可能的,是嗎? 4. 同向反意疑問句 同向反意疑問句即陳述部分和疑問部分同時為肯定或同時為否定。這類反意疑問句往往具有一定的感情 色彩,表示強調、驚訝、懷疑等: "I’m afraid you failed the exam." "I failed, did I? What a shame!" “你恐怕沒考及格。”“沒及格?真丟人。” 【注】這類反意疑問句的陳述部分句首有時有so或oh: So you did not go, didn’t you? 所以你就沒去,是不是? "He’s an artist." "Oh, he’s an artist, is he?" “他是位藝術家。”“啊,他是藝術家嗎?” 引用地址: |
|||
|
|||
文章錄入:admin 責任編輯:admin | |||
【發表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關閉窗口】 |
|
||||||
| 網站地圖 | 版權申明 | 設為首頁 | 加入收藏 | 會員中心 | 取回密碼 | 友情鏈接 | 用戶留言 | 管理登錄 | ||||
|