|
英語時間狀語從句的用法及有關說明 | |||
作者:admin 文章來源:本站原創 點擊數: 更新時間:2008/8/25 |
|
||
說明:引用此文請注明出處,并務請保留后面的有效鏈接地址,謝謝!
五、對since從句的理解 1. since從句的謂語動詞是終止性動詞照字面意思理解。如: I’ve been feeling down since I lost my job. 自從失去工作后,我的情緒一直處于低潮。 2. since從句謂語動詞延續性動詞,且為現在完成時時,仍然按字面意思理解。如: She has never come to see me since I have lived in the city. 自從我住到城里,她就一直不來看我。 3. since從句謂語動詞延續性動詞,且為一般過去時時,按與字面意思相反的意思理解。如: I have made great progress since I was ill. 我自病愈以來取得了很大的進步。 4. since前有ever,或從句謂語動詞是be且后接表示人成長過程中的某個階段或年齡的名詞、形容詞時,仍然按字面意思理解。如: I have lived here ever since I was a child. 我從還是個孩子時就一直住在這兒。
六、對till/until從句的理解 1. 主句為肯定式,主句謂語動詞必須為持續性動詞,且該動詞所表示的動作或狀態一直延續到 until / till 從句所表示的時間為止,可譯作“(直)到……”。如: He waited until/till I returned. 他一直等到我回來。 2. 主句為否定式(包括含 no, nobody, nothing, never, hardly, little 等否定詞的肯定句),若主句謂語動詞是非持續性動詞,則該動詞所表示的動作在 until / till 從句表示的時間開始發生。一般先譯從句“直到……”,后譯主句,not 譯成“才”,即“直到……才……”。如: His mother didn’t leave until/till he was asleep. 直到他睡著了,他母親才離開。 Nobody can leave until/till the meeting is over. 直到散會才能離開。 3. 主句為否定式,若主句謂語動詞是持續性動詞,則須根據上下文去理解until/till從句的含義,一般譯為“直到……才……”或“沒有到……”。如: He didn’t wait until/till I returned. 他沒有等到我回來。 She didn’t sleep until/till I returned. 她直到我回來才睡著。 引用地址: |
|||
|
|||
文章錄入:admin 責任編輯:admin | |||
【發表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關閉窗口】 |
|
||||||
| 網站地圖 | 版權申明 | 設為首頁 | 加入收藏 | 會員中心 | 取回密碼 | 友情鏈接 | 用戶留言 | 管理登錄 | ||||
|