|
修飾被動語態的副詞一定要放在中間嗎 | |||
作者:陳根花 文章來源:本站原創 點擊數: 更新時間:2008/10/23 |
|
||
說明:引用此文請注明出處,并務請保留后面的有效鏈接地址,謝謝!
修飾被動語態的副詞一定要放在中間嗎 在通常情況下,修飾被動語態的副詞一定要放在助動詞be與過去分詞之間。如: She was badly paid. 她掙的錢很少。 She was badly paid. 她掙的錢很少。 He was deeply offended. 他被深深地觸怒了。 The trip was well organized. 旅行組織得很好。 He was badly shocked by his fall. 他摔了一跤,嚇得夠嗆。 He was rightly / justly punished. 他得到了正當的懲罰。 I was rightly / correctly informed. 我得到了正確的消息。 She was fatally injured in the crash. 她在這次車禍中受了致命的重傷。 He was badly injured in the last match. 在最后一場比賽中他受了重傷。 Tom’s all right himself, but his wife is badly hurt. 湯姆自己倒還好,但他的妻子卻傷得厲害。 I was deeply impressed by her anxiety not to disturb anyone. 她生怕驚動任何人的心緒給我留下深刻的印象。 Although the pilot was badly hurt he was able to explain what had happened. 飛行員的傷勢雖然很重,但是他還能夠解釋發生的一切。 但是,將副詞放在過去分詞之后也是完全可以的。如: 他意外地給耽擱了(from www.hz123456.com)。 正:He was unexpectedly delayed. 正:He was delayed unexpectedly. 當然,如果其中的過去分詞已具有形容詞的性質,或者說“be+過去分詞”已是系表結構,而非被動語態,則應將副詞放在過去分詞之前。如: She is fully satisfied. 他完全滿意。 He was fully recovered. 他完全痊愈。 引用地址: |
|||
|
|||
文章錄入:admin 責任編輯:admin | |||
【發表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關閉窗口】 |
|
||||||
| 網站地圖 | 版權申明 | 設為首頁 | 加入收藏 | 會員中心 | 取回密碼 | 友情鏈接 | 用戶留言 | 管理登錄 | ||||
|