|
as much as表示程度的6種用法 | |||
作者:chengh 文章來源:本站原創 點擊數: 更新時間:2008/11/13 |
|
||
說明:引用此文請注明出處,并務請保留后面的有效鏈接地址,謝謝!
as much as表示程度的6種用法 1. 譯為“盡量”“盡最大努力(可能)”,主要用于as…as possible [one can]。如: You ought to rest as much as possible. 你應當盡量多休息。 I have helped you as much as I can. Now it is up to you. 我已盡我所能地幫助你了。現在該看你自己了。 I won’t have a pudding it was as much as I could do to finish the very large first course. 我不要布丁了——我能把第一道大菜吃完就已經很不容易了。 2. 譯為“像……一樣(的程度)”。如: He doesn't think of you as much as he ought to. 他沒有像本應該的那樣對你好。 We’re in the dark just as much as you are. 我們跟你們一樣被蒙在鼓里。 I don’t pretend to know as much as he does about it. 我不敢說我對此事的了解有他那樣多。 He doesn't think of you as much as he ought to. 他沒有像本應該的那樣對你好。 I like cats as much as dogs. 我喜歡貓和喜歡狗和程度相同。(此句可視為 I like cats as much as I like dogs 之省略) 3. 譯為“與……一樣多”。如: I haven’t as much responsibility as before. 我不再擔負過去那樣多的責任了。 4. 譯為“好像”“幾乎”“并不多”“等于”。如: That is as much as saying I am a liar. 那無異于說我撒謊。 He as much as admitted that it was his fault. 他幾乎承認說是他的錯。 You said “all right”, which was as much as to say that you were satisfied. 你當是說“行”,這就等于說你認為滿意。 注:as much as to say [saying] 可視為習語,意為“等于說”。 5. 譯為“既……又”“不僅……而且”。如: It is as much our responsibility as yours. 這既是你們的責任,也是我們的責任。 It is as much your responsibility as mine. 這件事你和我一樣都有責任。 He retorted that it was my fault as much as his. 他反駁說那不僅是他的錯,而且也是我的錯。或:他反駁說我的錯誤并不比他的錯誤小。 I expect to weep as much as (to) laugh. 我簡直又想哭,又想笑。 6. 有時有較靈活的譯法: His latest play is not so much a farce as a burlesque tragedy. 他最近的一個劇本與其說是一個滑稽劇,不如說是一個滑稽的悲劇。 引用地址: |
|||
|
|||
文章錄入:admin 責任編輯:admin | |||
【發表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關閉窗口】 |
|
||||||
| 網站地圖 | 版權申明 | 設為首頁 | 加入收藏 | 會員中心 | 取回密碼 | 友情鏈接 | 用戶留言 | 管理登錄 | ||||
|