|
名詞walk可數(shù)嗎 | |||
作者:hmx 文章來源:本站原創(chuàng) 點(diǎn)擊數(shù): 更新時(shí)間:2008/11/15 |
|
||
說明:引用此文請注明出處,并務(wù)請保留后面的有效鏈接地址,謝謝!
名詞walk可數(shù)嗎 名詞walk可數(shù)嗎?你知道名詞walk的用法的用法嗎?做做題這道題吧: _____ is a good form of exercise for both young and old. A. Walk B. Walking C. The walk D. To walk 【陷阱】容易誤選A或D。 【分析】最佳答案為B。分析如下: (1) 首先,選項(xiàng)D不如選項(xiàng)B佳,因?yàn),不定式通常表示特定的?dòng)作,而動(dòng)名詞才表示習(xí)慣性的動(dòng)作。 (2) 盡管walk用作名詞時(shí)可以表示“散步”,但它是可數(shù)名詞,指的是一次一次的具體的散步,而不表示抽象意義或泛指意義的“散步”,要表示此義,要用動(dòng)名詞 walking。比較: How about going for a walk? 出去散散步如何? Walking does good to your health. 散步對你的健康有益。 類似地,dance 和 dancing 以及 swim 和 swimming 的區(qū)別也是一樣: (1) 名詞的 dance表示“跳舞”,是可數(shù)名詞,指的是一次一次的具體的跳舞,而不表示抽象意義或泛指意義的“跳舞”,要表示后者的意思,要用動(dòng)名詞轉(zhuǎn)化來的名詞 dancing。比較: Let’s have a dance. 我們跳曲舞吧(from www.hz123456.com)。 He is interested in dancing. 他對跳舞感興趣。 (2) 名詞的 swim表示“游泳”,是可數(shù)名詞,指的是一次一次的具體的游泳,而不表示抽象意義或泛指意義的“游泳”,要表示后者的意思,要用動(dòng)名詞轉(zhuǎn)化來的名詞 swimming。比較: She had a swim every day. 她每天游一會(huì)兒泳。 She loves swimming. 她喜歡游泳。 引用地址: |
|||
|
|||
文章錄入:admin 責(zé)任編輯:admin | |||
【發(fā)表評(píng)論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關(guān)閉窗口】 |
|
||||||
| 網(wǎng)站地圖 | 版權(quán)申明 | 設(shè)為首頁 | 加入收藏 | 會(huì)員中心 | 取回密碼 | 友情鏈接 | 用戶留言 | 管理登錄 | ||||
|