說(shuō)明:引用此文請(qǐng)注明出處,并務(wù)請(qǐng)保留后面的有效鏈接地址,謝謝!
Comrades!
Our current achievements have been recorded in the history books. Now new and more arduous responsibilities are ahead of us. Our task is great and sacred. Our future is bright. Our duties are great and glorious. Let us unite more closely, move forward unswervingly along the road of socialism with Chinese characteristics inaugurated at the Third Plenary Session of the 17th CPC Central Committee, continue to emancipate our minds, adhere to reform and opening up, promote scientific development, boost social harmony, remain united in our fight for a new victory of building a moderately prosperous society in all respects, a new stage of socialist undertaking with Chinese characteristics and the great renaissance of the Chinese nation, and make new and greater contributions to mankind!
(英文譯稿中的翻譯差錯(cuò)請(qǐng)參見(jiàn):www.hz123456.com/Article/200905/1217.html)
<< 上一頁(yè) [41] [42]
引用地址:
|