|
Eighth Grade之前必須用定冠詞嗎? | |||
作者:李 翔 文章來(lái)源:本站原創(chuàng) 點(diǎn)擊數(shù): 更新時(shí)間:2009/8/12 |
|
||
說(shuō)明:引用此文請(qǐng)注明出處,并務(wù)請(qǐng)保留后面的有效鏈接地址,謝謝!
Eighth Grade之前必須用定冠詞嗎? 江蘇省豐縣 李 翔 宋伯濤總主編《非常講解·八年級(jí)英語(yǔ)教材全解全析·上》江蘇牛津版(天津人民出版社 2006年6月第3版)p63:Year 8意為“八年級(jí)”,是英國(guó)英語(yǔ)中的表達(dá),等于美國(guó)英語(yǔ)中的Grade 8。其中基數(shù)詞表達(dá)的是序數(shù)詞的概念。用序數(shù)詞表達(dá)為the Eighth Year或the Eighth Grade。由此可見(jiàn)用基數(shù)詞表達(dá)時(shí)不用冠詞,用序數(shù)詞表達(dá)時(shí)要用定冠詞,用基數(shù)詞表達(dá)時(shí)數(shù)字在后,用序數(shù)詞表達(dá)時(shí)序數(shù)詞在前。 筆者認(rèn)為上面的說(shuō)法是片面的,是不符合當(dāng)前英語(yǔ)的實(shí)際的,用“序數(shù)詞+ Grade”表達(dá)時(shí)也不一定非要用定冠詞。盡管很多工具書如L. G. 亞歷山大著《朗曼英語(yǔ)語(yǔ)法》(雷航等譯,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社1991年1月第1版)、 Randolph Quirk著的《英語(yǔ)語(yǔ)法大全》( 翻譯本)(華東師范大學(xué)出版社,1989年9月第1版) 和 A.J. Thomson and A. V. Martinet著的《牛津?qū)嵱糜⒄Z(yǔ)語(yǔ)法》(第四版) 翻譯本(外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1998年12月第1版)均沒(méi)有“序數(shù)詞+ Grade”之前不用定冠詞的例證,但在英國(guó)英語(yǔ)和美國(guó)英語(yǔ)中卻已經(jīng)大量使用。 請(qǐng)看“序數(shù)詞+ Grade”之前不用定冠詞的例證: 1. 譯林版《牛津初中英語(yǔ)》八年級(jí)上(2007年6月第2次印刷)p24: I’m in 9th grade at Rocky Mountain High School in Dever. 2. 《牛津高階英漢雙解詞典》(第六版)(商務(wù)印書館 2004年 8月第2版)p761: Sam was in (the) second grade. 薩姆讀二年級(jí)。 3.《柯林斯COBUILD英語(yǔ)詞典》(上海外語(yǔ)教育出版社 2000年10月第1版) p731: Mr White teaches first grade in south Georgia. 4. TIME corpus of American English (1923-present) (Mark Davies, Brigham Young University)(http://corpus.byu.edu/time): 2000-02-07 By seventh grade, chess is offered after school only. (筆者譯:到七年級(jí)時(shí), 只在放學(xué)后提供國(guó)際象棋。) 2001-10-29 I was sent to the principal's office in first grade. (筆者譯:上一年級(jí)時(shí),我被扭送倒校長(zhǎng)室。) 2002-12-06 My artistic abilities became evident when I was in first and second grade,... (筆者譯:上一二年級(jí)時(shí),我的藝術(shù)才能顯露出來(lái)。) 2003-02-21 His last year of formal schooling was ninth grade. (筆者譯:他最后一年的正規(guī)教育是九年級(jí)。) 2005-06-06 …, in fifth grade, when we were called to the playground to compete for…(筆者譯:……上五年級(jí)時(shí),我們被叫到操場(chǎng)上進(jìn)行 ……比賽。) 2006-02-17 …60th-birthday party for the President, attended by former classmates from first grade to Yale, and Bush was in high spirits. (筆者譯:……參加總統(tǒng)60歲生日宴會(huì)的有他以前從一年級(jí)到耶魯大學(xué)的同學(xué),布什非常高興。) 5. BNC(英國(guó)國(guó)家語(yǔ)料庫(kù)http://www.natcorp.ox.ac.uk): During the same period only about 70 per cent of the pupils who complete fifth grade every year will be able to continue their schooling in the regular education system. (筆者譯:在同一時(shí)期,完成五年級(jí)學(xué)業(yè)的只有大約70%學(xué)生能夠在正規(guī)的教育系統(tǒng)繼續(xù)接受教育。) Rural drop-outs remained on average around 20 per cent, and 45 per cent at sixth grade. (筆者譯:農(nóng)村的輟學(xué)率仍在平均大約 20%,而六年級(jí)是45%。) I wanted to find a better job, but for a factory you need to have finished school and in the coffee processing industries they ask for ninth grade. (筆者譯:我想找份好點(diǎn)的工作,而工廠需要你完成學(xué)業(yè),咖啡加工工廠需要九年級(jí)畢業(yè)。) 以上例證足以說(shuō)明無(wú)論美國(guó)英語(yǔ)還是英國(guó)英語(yǔ)都把“序數(shù)詞+ Grade”之前不用定冠詞當(dāng)作標(biāo)準(zhǔn)的英語(yǔ),并大量地使用。 【說(shuō)明】感謝李翔先生對(duì)本站的支持和厚愛(ài)!本文為本站首發(fā),如有兄弟網(wǎng)站轉(zhuǎn)載本文,務(wù)請(qǐng)注明來(lái)源,同時(shí)帶上本站的有效鏈接! |
|||
文章錄入:lx612800 責(zé)任編輯:admin | |||
【發(fā)表評(píng)論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關(guān)閉窗口】 |
|
||||||
| 網(wǎng)站地圖 | 版權(quán)申明 | 設(shè)為首頁(yè) | 加入收藏 | 會(huì)員中心 | 取回密碼 | 友情鏈接 | 用戶留言 | 管理登錄 | ||||
|