|
強調主語時,人稱代詞可以用賓格形式 | |||
作者:李 翔 文章來源:本站原創 點擊數: 更新時間:2009/8/15 |
|
||
說明:引用此文請注明出處,并務請保留后面的有效鏈接地址,謝謝!
強調主語時,人稱代詞可以用賓格形式 江蘇豐縣 李翔 黃衛峰教授著“《美國文學教程》中的若干語法表達問題(03)”(英語語法網www.hz123456.com/Article/200905/1216.html): It was him who introduced the familiar essay from Europe to America.(第86頁第26-27行) 問題:這是一個強調句,被強調成分為句中主語,因此應將賓格him改為主格he。 實際上,在目前的英語中,強調主語時,人稱代詞可以用賓格形式,請看例證: 1. 徐廣聯主編《大學英語語法講座與測試》(華東理工大學出版社2003年2月第2版)p815: I suppose it is me who is responsible. 2. [日] 綿貫陽等著《現代英語語法例解手冊》(修訂版))(申勇譯 科學出版社2006年2月第1版)p171: It is he that is responsible. (是他有責任。) *在通俗說法中,he有時用him表示。 3. 薄冰編著《高級英語語法》(最新修訂)(世界知識出版社 2002年10 月第8次印刷)p569: 下面兩種說法中的she與 her都可以用,但后一種只用在非正式問題中。 ① It was she who gave the signal. 是她給了信號。 ② It was her who gave the signal. 3. 黃國文著《英語語法結構的功能分析——強勢主位篇》(山西教育出版社 2003年11月第1版)p94: It could have been her that had gotten hooked on drugs. (Collins 1977: 303) It may have been him who attacked me on the 4 August in Chapeltown.(TV Quick, 29 Oct. – 4 Nov. 1994, p.25) 4. (日) 石黑昭博編著《英語語法高手的24堂必修課》(世界圖書出版北京公司 2007年9月第1版)p411: ……但是如下例般用賓格的也很多: It’s me who’s responsible for safety in this theater. → 也可以用It’s me that’s responsible for ... 5. Michael Swan著Practical English Usage (International Student’s Edition Eighth impression 2002)p116 和Practical English Usage (Third Edition): When the emphasized subject is a pronoun, there are two possibilities.(要強調的主語是人稱代詞時,有兩種可能性) Compare(試比較): —It is I who am responsible. (formal) 要負責任的是我。(正式) —It’s me that’s responsible. (formal) 是我的責任。(非正式) 6. Randolph Quirk著A Grammar of Contemporary English(Second impression (with correction) 1973)p952: It’s he/him that is a genius. [37a] ... [c] The focal element, if a pronoun, can take either the subjective or objective case. Thus he and him are alternatives in[37a], him being informal. 7. Randolph Quirk著A COMPREHENSIVE GRAMMAR OF THE ENGLISH LANGUAGE《英語語法大全》( 翻譯本)(華東師范大學出版社 1989年9月第1版) p1912: 如果句首信息中心的詞項是人稱代詞,即使它事實上是分句的主語,它在非正式語體中可以用賓格,因此這種用法受到廣泛的譴責: It was they /she/ ?her / ?them that gave the signal. 8. Sidney Greenbaum和 Randolph Quirk著A Student’s Grammar of the English Language 即《朗文英語語法》(宋玉梅等譯 吉林教育出版社2003年 4 月第1版)p515: 如果句首信息中心的詞項是人稱代詞,在非正式用法中,它可以用賓格,盡管它實際上是that-分句的主語,因此這種用法受到廣泛的譴責: It was ?her that gave the signal. 9. Pam Peters 著The Cambridge Guide to English Usage (2004)p108: However informal usage allows the object pronouns: me, him, her, us, them. It’s me who is unsure. 從以上可以看出:中外語法專家都認可“強調主語時,人稱代詞可以用賓格”,只不過有的認為“強調主語時,人稱代詞用賓格形式”只能用于非正式文體中,更有甚者,Randolph Quirk認為這種用法受到廣泛的譴責。 |
|||
文章錄入:lx612800 責任編輯:admin | |||
【發表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關閉窗口】 |
|
||||||
| 網站地圖 | 版權申明 | 設為首頁 | 加入收藏 | 會員中心 | 取回密碼 | 友情鏈接 | 用戶留言 | 管理登錄 | ||||
|