|
like,love等動詞后接不定式還是動名詞 | |||
作者:300li 文章來源:本站原創 點擊數: 更新時間:2009/9/23 |
|
||
說明:引用此文請注明出處,并務請保留后面的有效鏈接地址,謝謝!
like,love等動詞后接不定式還是動名詞 請看: Little Jim should love __________ to the theatre this evening. A. to be taken B. to take C. being taken D. taking 此題應選 A。因為從語法上看should love 之后只能接不定式,所以答案只能在A,B中選擇;又因為從句意上看應該用被動式,所以只能選A。 在英語中,有些動詞其后接動詞作賓語時,可用不定式也可用動名詞,且含義大致相同。這類動詞主要有:like,love,begin,start,hate,prefer,continue,intend,can’t bear(也有人認為用不定式多指特定動作,用動名詞多指經常性動作,但總的說來,在現代英語中這兩類結構區別不大): He like watching [to watch] TV. 他喜歡看電視。 I prefer living [to live] here. 我喜歡住在這兒。 但是以下兩點須注意: 1. 當like,love與would,should連用時,其后只用不定式而不用動名詞(見本題)。 若表示“本來想要”這樣的意思,后接不定式的完成式: I’d love to have gone to the party yesterday but I had to work extra hours to finish a report. 昨天我本想去參加晚會的,但我要加班寫一個報告。 2. 當begin,start 等動詞本身為現在分詞時或當其后接表示心理狀態的動詞時,其后的動詞通常用不定式: I was beginning (starting) to cook supper. 我正要開始煮晚飯。 He began to like poetry when he was a boy. 他在童年時代就開始喜歡詩。
|
|||
|
|||
文章錄入:admin 責任編輯:admin | |||
【發表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關閉窗口】 |
|
||||||
| 網站地圖 | 版權申明 | 設為首頁 | 加入收藏 | 會員中心 | 取回密碼 | 友情鏈接 | 用戶留言 | 管理登錄 | ||||
|