|
feel like究竟什么意思? | |||
作者:李 翔 文章來源:本站原創 點擊數: 更新時間:2010/5/27 |
|
||
說明:引用此文請注明出處,并務請保留后面的有效鏈接地址,謝謝!
feel like究竟什么意思?
——譯林版《牛津高中英語》模塊一中的一處失誤
本站特約作者 李 翔 譯林版《牛津高中英語》(模塊一 高一上學期)(2006年12月第次印刷)p64: 7 I feel like we have to punish him or he won’t respect us. (page 23, line 52-53) 我覺得我們得懲罰他一下,要不然他會不尊重我們。feel like意思是“想要”,一般后接名詞、代詞或動名詞,在口語中有時也接從句。 從以上可以看出教材的編者認為 I feel like we have to punish him or he won’t respect us.中的 feel like 意思是“想要”,然而在例句中其對應的漢語卻是“……覺得……。”兩者之間卻有天壤之別,那么此處的 feel like 究竟什么意思? 呂志士、袁錫興在其主編的《英語慣用法大詞典》(中國科學技術出版社1994年12月第1版)p764給出了明確的答案: (4) 在口語中,feel like 后面可接由 that 引導的從句,意思與 feel as if 相同,作“感覺好像……”解。如: I feel like (that I am sitting on pins and needles. He felt like (that) he was going to faint. 由此可知:feel like后面接由that引導的從句時,意思與feel as if 相同,作“感覺好像……”解,而不是像譯林版《牛津高中英語》所說的作“想要”解。 同時,這一說法可以從以下資料中得到印證: 1.“英語語法網”之“feel like 用法詳解”(www.hz123456.com/Article/200811/892.html): 注:后接句子時,其中的 like 相當于 as if 或 as though。如: I felt like [as if, as though] I was swimming. 我覺得好像在游泳似的。 Alice felt like [as if, as though] she was in a very nice dream. 艾麗斯覺得她好像在做一個美夢。 2. 蕭鳳歧編著《現代英語慣用法實例詞典》(北京理工大學出版社 1989 年10月第一版)p327: 在非正式的口語里,feel like 后面可以接 clauses 與 feel as if 同義。例如: “How do you feel?” Manny asked brightly. “Feel? How do I feel? I feel like I’m two hundred years old and red hot pincers are pulling at my chest.” ( Lee Langley[Eng.] 1980) 實例表明,feel like 后面可接兩個 clauses,clauses 里的謂語可用實際時態。 3. N. D. Turton and J. B. Heaton主編的Longman Dictionary of Common Errors (Eleventh impression 2003) p135: P In some places you feel like you are in a jungle. Feel like (and feel as if /though) are followed by a clause: I felt as if everyone was staring at me. (=It seemed as if….) 4. Michael Swan著Practical English Usage即《英語用法指南》(第二版 翻譯本)(鄭榮成等編譯,外語教學與研究出版社 2000年9月第1版) p273: Alice felt as if/though she was in a very nice dream. 艾麗斯覺得她好像在做夢。(也可以說:Alice felt like she was…)
引用地址: |
|||
文章錄入:李翔 責任編輯:admin | |||
【發表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關閉窗口】 |
|
||||||
| 網站地圖 | 版權申明 | 設為首頁 | 加入收藏 | 會員中心 | 取回密碼 | 友情鏈接 | 用戶留言 | 管理登錄 | ||||
|