|
although一定不能與but搭配嗎 | |||
作者:best 文章來源:本站原創(chuàng) 點(diǎn)擊數(shù): 更新時(shí)間:2010/6/25 |
|
||
說明:引用此文請(qǐng)注明出處,并務(wù)請(qǐng)保留后面的有效鏈接地址,謝謝!
although一定不能與but搭配嗎
我們知道,許多語法書都說 although 習(xí)慣上不能與 but 搭配使用。但是請(qǐng)看看下面這道題: Although he had only entered the contest for fun, __________ he won first prize. A. but B. and C. even D. 不填 【陷阱】容易誤選A,將漢語的“雖然……但是……”直譯為 although … but …。 【分析】正確答案選D。按英語語法,although 為從屬連詞,用以引導(dǎo)讓步狀語從句,它表明整個(gè)句子為復(fù)合句;而 but 在表示“但是”時(shí),它是并列連詞,用以連接兩個(gè)簡單句使之成為并列句。由于在同一句中既用了從屬連詞 although,又用了并列連詞 but ,使得該句一半像復(fù)合句,一半像并列句,從而導(dǎo)致錯(cuò)誤。正確的做法是,任意去掉 although 和 but 中的一個(gè),使之要么成為復(fù)合句,要么成為并列句。其實(shí),此題與上面一題的分析思路是一樣的。這里順便說一句,許多同學(xué)(包括許多老師和教學(xué)參考書)為了便于記憶,將此題與上面一題的知識(shí)點(diǎn)簡單地歸納為“按英語習(xí)慣,because和so不可連用,although 與 but 不可連用”。這種說法在通常情況下無疑是對(duì)的,也是有效的,但同學(xué)們一定要在明白以上道理的情況下來使用此規(guī)則,如果只是死記該規(guī)則,有時(shí)遇到一些語言特例仍然會(huì)出錯(cuò)。如: But I didn’t know that then, although I learned it later. 但我當(dāng)時(shí)的確不知道此事,盡管后來我還是知道了。 此句既用了并列連詞 but,又用了從屬連詞 although,但它并未造成錯(cuò)誤,原因是此句與上面所討論的情形有所不同,即此句 but 用于 although 之前,but 在此僅起到與上文轉(zhuǎn)折的作用,but 后的 I didn’t know that then, although I learned it later. 仍為一個(gè)復(fù)合句。 I tried doing the accounts, but although I knew some maths I found it very difficult. 我試著算這些賬,但盡管我懂點(diǎn)數(shù)學(xué),仍感到很困難。 此句將 but 與 although 用在一起,但此句也沒有錯(cuò)誤。該句從總體來看,它是一個(gè)以并列連詞 but 連接的并列句,而在該并列句的后面一句又是一個(gè)包含讓步狀語從句 although I knew some maths 的復(fù)合句——這種句型就是所謂的并列復(fù)合句。此句也可改寫為 I tried doing the accounts, but I found it very difficult although I knew some maths. 引用地址: |
|||
|
|||
文章錄入:best 責(zé)任編輯:admin | |||
【發(fā)表評(píng)論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關(guān)閉窗口】 |
|
||||||
| 網(wǎng)站地圖 | 版權(quán)申明 | 設(shè)為首頁 | 加入收藏 | 會(huì)員中心 | 取回密碼 | 友情鏈接 | 用戶留言 | 管理登錄 | ||||
|