英語語法網 英語詞匯網 高考英語網 中考英語網
      精心組稿 精巧編排 精彩紛呈 全心打造英語第一品牌!
      加入收藏
      網站地圖
      購點說明
      首    頁 | 語法新聞 | 名詞用法 | 代詞用法 | 冠詞用法 | 數詞用法 | 介詞用法 | 連詞用法 | 形容詞用法 | 副詞用法 | 比較等級 | 動詞用法 | 連系動詞 | 情態動詞 | 動詞時態 | 被動語態 | 虛擬語氣 | 非謂語動詞 | 疑問句 | 祈使句 | 感嘆句 | 否定句 | 倒裝句 | 強調句 | there be存在句 | 省略句 | 獨立主格 | 主謂一致 | 狀語從句 | 定語從句 | 名詞性從句 | it用法 | 語法練習 | 語法考試 | 語法綜合 | 句子成分 | 語法連載 | 語法著作 | 英語語料庫 | 語法與翻譯 | 雙語閱讀 | 語法與慣用法 | 語法與寫作 | 期刊精選 | 語法觀點 | 語法挑刺 | 下載中心 | 開心一刻 | 會員之家 | 專家顧問 | 百家講壇 | 答疑中心
      您現在的位置: 首頁 > 英語語法 > 語法挑刺 >
      試論英語平行結構之不平行
      作者:Guoyiiva…    文章來源:本站原創    點擊數:    更新時間:2010/12/2    
              ★★★ 【字體:
      說明:引用此文請注明出處,并務請保留后面的有效鏈接地址,謝謝!

       

      我們先來看三個常規例子:

      (1) a. Phuong Tran has wit, charm, and a pleasing personality.

      這里都是用了名詞(wit, charm, personality)作賓語,即詞性都一樣,是平行結構。如果是下面這樣寫,就違背了平行結構的規則:

      b. Phuong Tran has wit, charm, and she has an extremely pleasant personality.*

      (2) a. We found the film repulsive, offensive, and embarrassing.

      這里都是用形容詞(repulsive, offensive, embarrassing)作賓語補足語,是平行結構。如果這樣寫就不平行了:

      b. We found the film repulsive, offensive, and we thought it was embarrassing.*

      c. We found the film repulsion, offend and embarrassment. *

      再比如,我們常說的祝福語:

      (3) I wish you happiness, success and health.

      如果有讀者看了“在詞法上不必相等”,就認為上述這個句子可以這樣說:

      I wish you happy, success and health.*

      那就錯了(事實上,這種錯誤常有人犯,因為這里happy是形容詞,而successhealth是名詞)。

      我們現在來看葛傳椝說的“在詞法上不必相等”這一例外吧。請看例句:

      (4) Mr. Nguyen kept his store clean, neat, and conveniently arranged.

      這里前兩個是形容詞clean, neat,而最后用了分詞arranged,還帶有副詞修飾語conveniently,這詞性不同,即“在詞法上不必相等”,但是二者在句法上是相等的,即都是作賓補。其實,這里conveniently arranged相當于一個復合形容詞,所以從這個意義上說,詞性還是相等的。這就相當于新東方書上說的“應具有一致(或接近一致)的詞性”,即接近一致的詞性。

      最后,在來看你給出的例子:

      (5) He and his brother are my friends.

      你說“但這樣的說法無法解釋下面這個句子:

      He and his brother are my friends(句中的“he”是代詞,“brother”是名詞,但在句中都作主語)”。

      其實,這是個誤解。因為“代詞”原本就是“代名詞”,是屬于名詞短語類的,而his brother也是名詞短語,所以二者是很好的一類東西。在現代語法里,二者都是NP (Noun Phrase)

      總之,上面兩方觀點,都能表述平行結構的一些特點,前者的表述清楚明白,易于理解;而后者表述會讓英語初學者誤入歧途,只抓例外,而忽略常規。這也可以說是傳統語法的一個特點——大而全,過分強調例外,讓讀者無所適從。

      Good luck!

      張滿勝

      我們注意到,張老師用“常規”解釋為什么一定要用“平行結構”應該沒有問題,但用“例外”來形容“不平行”結構未免就不妥了!

      我們愿引Merriam Webster English Usage中關于parallelism constructions的論述證明:you could probably find such examples(即non- parallel constructionsby the dozen if you were sharpe your eye so as to be able to detect them readily.

      其實以上這段話足已證明“不平行”的例子并不少見!

       

      上一頁  [1] [2] [3] 下一頁

      引用地址:
      文章錄入:admin    責任編輯:admin 
    1. 上一篇文章:

    2. 下一篇文章:
    3. 發表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關閉窗口
      網友評論:(只顯示最新10條。評論內容只代表網友觀點,與本站立場無關!)
      主站蜘蛛池模板: yellow版字幕网| 国产精品无码无需播放器| 亚洲精品自在在线观看| 日韩毛片基地一区二区三区| 无码无套少妇毛多18PXXXX| 亚洲色偷偷综合亚洲av伊人| 老少交欧美另类| 国产在线视频第一页| jjzz日本护士| 日韩日韩日韩日韩日韩| 人妻无码久久一区二区三区免费 | 亚洲欧美另类精品久久久| 男生和女生一起差差差很痛的视频| 国产欧美精品区一区二区三区| 91香蕉国产线在线观看免费| 好大好爽快点视频| 久久国产精品一国产精品| 欧美xxxx做受性欧美88| 亚洲日本中文字幕天堂网| 深夜a级毛片免费视频| 国产ts亚洲人妖| 2021国产麻豆剧果冻传媒入口| 天堂网在线观看| 一区二区三区无码高清视频| 成年人免费观看| 亚洲av无码日韩av无码网站冲 | 国产香蕉精品视频| 99国产精品视频免费观看| 无码国产精品一区二区免费模式| 久久精品国产精油按摩| 束缚强制gc震动调教视频| 亚洲色婷婷综合久久| 精品一区二区三区免费毛片爱| 国产公开免费人成视频| 国产叼嘿久久精品久久| 国内揄拍国内精品| 东方aⅴ免费观看久久av| 无遮挡h肉动漫网站| 久久中文字幕免费视频| 日本一本二本免费播放视频| 亚洲不卡av不卡一区二区|