|
forget與forget about的區別 | |||
作者:admin 文章來源:本站原創 點擊數: 更新時間:2011/2/11 |
|
||
說明:引用此文請注明出處,并務請保留后面的有效鏈接地址,謝謝!
forget與forget about的區別 1. forget通常指忘記具體的東西(如名字、號碼、地址等),forget about后者通常指忘記一件事情(如開會、學習、吃飯、鎖門等)。比較: I forget her name. 我把她的名字給忘了。 Don’t forget about your study. 別忘了學習。 They were so busy that they even forgot about their own meals. 他們忙得連飯都忘記吃。 2. 有時兩者可換用,尤其是表示“不要把…放在心上”時。如: He forgot (about) her birthday. 他把她的生日忘了。 Let’s forget (about) our differences. 咱們不要把彼此的分歧放在心上。 3. 表示“忘記做某事”,除可用forget to do sth外,有時也可用forget about doing sth。如: She had forgotten all about posting the letter. 她把寄信的事忘得一干二凈。 4. 一般現在時的forget后可直接跟動名詞表示忘記做過某事,但一般過去時的forgot后接動名詞時,則通常會先接介詞about(有時也有不用about的)。如: I forgot about doing it. 我忘記已做此事了。 5. 口語中說 forget (about) it 有以下用法: ① 用于回答感謝,意為“不客氣”。如: A:Thank you very much for your help. 多謝你的幫助。 B:Forget about it. 不用謝。 ② 用于回答道歉,意為“沒關系”。如: A:I’m sorry for what I said. 我為我所說的話道歉。 B:Forget it! I don’t remember anyway. 沒關系,反正我也沒有記住。 ③ 用于表示否定或拒絕,意為“不行”。如: A:I’ll take the small truck. 我要開那輛小卡車。 B:And leave me to drive the other one? Forget it. 啊,讓我開另外那輛? 不行不行。 ④ 用于表示不想提及某情況或指某情況無關緊要等。如: A:How much do I owe you? 我欠你多少錢? B:Forget it! 算了吧! |
|||
|
|||
文章錄入:admin 責任編輯:admin | |||
【發表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關閉窗口】 |
|
||||||
| 網站地圖 | 版權申明 | 設為首頁 | 加入收藏 | 會員中心 | 取回密碼 | 友情鏈接 | 用戶留言 | 管理登錄 | ||||
|