|
anxious 與 eager 區別 | |||
作者:TJT 文章來源:本站原創 點擊數: 更新時間:2011/2/25 |
|
||
說明:引用此文請注明出處,并務請保留后面的有效鏈接地址,謝謝!
anxious 與 eager 區別 1. 表示“擔心的”、“焦慮的”這一意義時,只能用 anxious,不用 eager;表示“為……擔心”,一般后接介詞 about, for。如: We’re anxious about [for] her health. 我們擔心她的健康。 He was anxious for his family, who were travelling abroad. 他擔心在國外旅行的家人。 2. 表示“熱切的”、“渴望的”這一意義時,兩者都可用,但有以下幾點需注意: (1) anxious 之后一般用介詞 for,而 eager 之后可接介詞 for, after, about 等。如: I’m anxious for a computer. 我渴望有臺電腦。 We are all eager for [after] knowledge. 我們都求知心切。 (2) 兩者之后均可接“(for sb)+不定式”,表示“渴望或想要(某人)做某事”。如: We are anxious [eager] to know the result. 我們渴望知道結果。 He was anxious [eager] for her to go with him. 他渴望她 同他一起去。 (3) 兩者之后均可接 that 從句,且從句謂語一般都用“should+動詞原形”這樣的虛擬語氣。如: He’s anxious [eager] that she should come to see him. 他希望她來看他。 注:上面也可改成: He is anxious [eager] for her to come to see him.
|
|||
|
|||
文章錄入:admin 責任編輯:admin | |||
【發表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關閉窗口】 |
|
||||||
| 網站地圖 | 版權申明 | 設為首頁 | 加入收藏 | 會員中心 | 取回密碼 | 友情鏈接 | 用戶留言 | 管理登錄 | ||||
|