|
動詞call慣用法小知識 | |||
作者:JDG 文章來源:本站原創 點擊數: 更新時間:2011/3/16 |
|
||
說明:引用此文請注明出處,并務請保留后面的有效鏈接地址,謝謝!
動詞call慣用法小知識 1. call 是一個多義詞,有時在沒有上下文的情況下可能有歧義,如 call sb 就可表示“呼喚某人”“叫醒某人”“打電話給某人”等。如: Hang on! I’ll call him. 別掛電話!我去叫他。 Call me if I don’t wake up in time. 如果到時我沒醒的話,請叫醒我。 On reaching the airport she called me up. 抵達機場時她給我打了一個電話。 2. 比較以下正誤句型(誤句多為受漢語習慣影響): 這個東西用英語怎么說? 正:What do you call this in English? 正:How do you say this in English? 誤:How do you call this in English? 他名叫李華。 正:His name is Li Hua. / He is called Li Hua. 誤:His name is called Li Hua. 3. 比較以下各句call與名詞name搭配的用法: He called her name. 他喊某人的名字。 It’s wrong call names. 罵人是不對的。 The teacher called out the children’s names. 老師大聲點名(如考勤等)。 4. 表示看望或拜訪某人,后接介詞 on 或upon;表示到某地拜訪,后接介詞 at。如: I was going to call on you yesterday. 我本打算昨天去看你來著。 He called at John’s office this afternoon. 他今天下午到約翰的辦公室去拜訪了他。 有時可在 call 后用副詞 in, round 等。如: We could call in on Patrick on the way to your mother’s. 我們到你母親家去,不妨順路到帕特里克家串個門兒。 另外,表示看望某人,有時還可后接 to see 或 and see。如: I’ll call in and see you soon. 我不久就會來看你。 He was out when I call (round) to see him. 我去拜訪他時,他不在家。 5. 用于 call on [upon] sb to do sth, 意為叫或號召某人做某事。如: The teacher called on me to answer the question. 老師叫我回答問題。 The government called on the workers to oppose waste. 政府號召工人反對浪費。 6. 表示給某人或某地打電話,英語用 call (up) a person or a place, 注意不要按漢語習慣在call后加介詞to。比較: At last we decided to call (up) Mr Black(‘s office). 最后我們決定給布萊克先生(的辦公室)打電話。 有時見到call (out) to sb這樣的搭配,它指的是大聲對某人喊。如: He called out to his father for help. 他向他的父親大聲呼救。 …… ■ 本文摘自《中學英語高頻詞詳解詞典》■ |
|||
|
|||
文章錄入:admin 責任編輯:admin | |||
【發表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關閉窗口】 |
|
||||||
| 網站地圖 | 版權申明 | 設為首頁 | 加入收藏 | 會員中心 | 取回密碼 | 友情鏈接 | 用戶留言 | 管理登錄 | ||||
|