|
good and fast=“又好又快”嗎 | |||
作者:300li 文章來源:本站原創(chuàng) 點擊數(shù): 更新時間:2011/4/2 |
|
||
說明:引用此文請注明出處,并務請保留后面的有效鏈接地址,謝謝!
good and fast=“又好又快”嗎 good and fast 是什么意思?是“又好又快”嗎?請看下面的題: —He speaks very good English. —No, I don’t think so. But he really speaks __________ and fast. A. good B. well C. bad D. badly 此題應選A。容易誤選B。誤選的理由主要是:修飾動詞speak要用副詞well, 而不能用形容詞good。 其實此題選B(well)的錯誤不在于修飾問題,因為單獨看He speaks well and fast. 并沒有什么不妥。但在本題這樣的語境中,選B(well)與上文顯然是自相矛盾。 此題正確答案為A(good),其理由是:good and是一習慣用語,其義相當于very, completely等,通常放在形容詞或副詞前,加強語氣。如: He was good and tired. 他很累了。 It was good and cold in the room. 房間里很冷。 The soup was good and hot. 這湯很燙。 —The boy was bad. 這孩子很壞。 —Yes! He was good and bad. 是的,他確實很壞。 有時,也可以將以上用法中的 good 換成 nice, fine, big, lovely等。如: The house stands nice and high. 這房子很高。 The car is going nice and fast. 這車跑得很快。 The grass is fine and tall. 草長得很高。 It was a lovely and warm day. 那是很暖和的一天。 The boss was always big and busy. 老板總是很忙。 The book is fine and expensive. 這本書很貴。 |
|||
|
|||
文章錄入:admin 責任編輯:admin | |||
【發(fā)表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關閉窗口】 |
|
||||||
| 網(wǎng)站地圖 | 版權申明 | 設為首頁 | 加入收藏 | 會員中心 | 取回密碼 | 友情鏈接 | 用戶留言 | 管理登錄 | ||||
|