說明:引用此文請注明出處,并務請保留后面的有效鏈接地址,謝謝!
如何理解in that引導從句的用法
如果是作為自由搭配in that,那么它的意思需視上下文而定。如:
Put the bookcase in that corner. 把書柜放在那個角落里。
You ought on no account to take part in that. 你千萬別參與那事。
It is expensive to stay in that hotel. 住那家旅館很貴。
如果用in that引導從句,則它是一個習語,意思是“因為”“由于”,與從屬連詞because意思相同。如:
She was fortunate in that she had friends to help her. 她很幸運,有一些朋友幫助她。
The situation is rather complicated in that we have two managing directors. 由于我們有兩位總經理,所以情況很復雜。
I’m in a slightly awkward position, in that he’s not arriving until the 10th. 我的處境有點難堪,因為他要10號才來。
引用地址:
|