|
bath與bathe辨析 | |||
作者:JDG 文章來源:本站原創 點擊數: 更新時間:2011/8/1 |
|
||
說明:引用此文請注明出處,并務請保留后面的有效鏈接地址,謝謝!
bath與bathe辨析 1. bath的用法 (1) 用作名詞,一般指在室內的浴室或浴缸里“洗澡”,是可數名詞;英國英語和美國英語都用它,但搭配上稍有差別,英國英語多用have a bath,而美國英語多用take a bath。如: I shall have [take] a hot bath and go to bed. 我洗個熱水澡就將上床睡覺了。 (2) 用作動詞,也指在室內的浴室或浴缸里“洗澡”,只用于英國英語中;在美國英語中一般不這樣用,要表示類似用法美國人會用bathe。如: I bath(英)[bathe(美)] every night. 我每晚洗澡。 She bathed in cold water winter and summer. 不論寒暑她都用涼水洗澡。 但是,即使在英國英語中,bath用作動詞是比較正式的用法,在非正式文體中,人們通常會用have a bath或take a bath。 另外,在英國英語中,bath還可用作及物動詞,后接賓語,但在美國中英語中則用bathe。如: It’s your turn to bath [bathe] the baby. 該你給孩子洗澡了。 2. bathe的用法 (1) 用作名詞,指到室外的河里或海里等“游泳”,主要用于英國英語中,屬比較正式的用法。如: It’s a sunny day. Let’s go for a bathe. 今天天氣晴朗,咱們游泳去吧。 (2) 用作動詞,也指到室外的河里或海里等“游泳”,也主要用于英國英語中。如: On hot days we often bathe [go bathing] in the river. 天熱時我們常在河里[去河里]游泳。 該用法屬比較正式的用法,在非正式文體里,一般說have a swim, go for a swim, go swimming, 或者就說swim。如: Let’s go for a swim in the river. 咱們下河游泳吧。 另外,在美國英語中,bathe經常用來表示“洗澡”,相當于英國英語中的bath。如: I always bathe(美)[bath(英)] before I go to bed. 我睡覺前總要洗個澡。 3. bathe無論在英國英語還是美國英語中,都可以表示用水沖洗身上疼痛的部位,此時為及物動詞。如: The nurse bathed the wound. 護士沖洗傷口。 The doctor told him to bathe his eyes twice a day. 醫生叫他每天洗眼兩次。 4. 漢語說“日光浴”,說成英語是sunbathe,不是sunbath。如: I like to sunbathe in the morning when the sun is not so hot. 我喜歡在早晨陽光不太強烈時沐日常浴。 |
|||
|
|||
文章錄入:admin 責任編輯:admin | |||
【發表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關閉窗口】 |
|
||||||
| 網站地圖 | 版權申明 | 設為首頁 | 加入收藏 | 會員中心 | 取回密碼 | 友情鏈接 | 用戶留言 | 管理登錄 | ||||
|