|
me too與me either的用法 | |||
作者:enwed 文章來源:本站原創 點擊數: 更新時間:2011/8/3 |
|
||
說明:引用此文請注明出處,并務請保留后面的有效鏈接地址,謝謝!
me too與me either的用法 ■me too的用法 口語中說me too,其意為“我也一樣”,主要用于延續前面的肯定信息。如: “I like potato chips.”“Me too.”“我喜歡吃薯條。”“我也是。” “I’m going home.”“Me too.”“我要回家了。”“我也是。” 類似地,若語義需要還可以說us too。如: “I’m glad it’s Friday.”“Us too!”“我很高興今天是星期五。”“我們也高興!” ■me either的用法 口語中說me either或me neither,其意均表示“我也不……”,主要用于延續前面的否定信息(兩者一般可互換)。如: “I can’t swim.”“Me either.”“我不會游泳。”“我也不會。” “I don’t want to go to a political meeting”“Me neither!”“我不想參加政治集會。”“我也不想!” 引用地址: |
|||
|
|||
文章錄入:admin 責任編輯:admin | |||
【發表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關閉窗口】 |
|
||||||
| 網站地圖 | 版權申明 | 設為首頁 | 加入收藏 | 會員中心 | 取回密碼 | 友情鏈接 | 用戶留言 | 管理登錄 | ||||
|