|
虛擬條件句中if的隱含或省略 | |||
作者:HWYF 文章來源:本站原創 點擊數: 更新時間:2011/9/6 |
|
||
說明:引用此文請注明出處,并務請保留后面的有效鏈接地址,謝謝!
虛擬條件句中if的隱含或省略 語言是靈活多變的,表達是豐富多彩的。有的時候虛擬語氣的表現形式也顯得非常靈活,比如就說其中的虛擬條件吧——它有時會以if從句來表示,但有時會用某種短語來表示,比如不定式短語、分詞短語、介詞短語等等。 1. if 的隱含 I should be happy to go with you. 如果能與你一起去,我將很高興。 句中的不定式短語to go with you就是表示虛擬條件的,它相當于if I could go with you。這句話的言外之意是:可惜我不一定有機會同你一起去。 To have studied harder, you would have passed the examination. 你學習更用功些,你早就考及格了。 句中的不定式短語to have studied harder也是表示虛擬條件的,它相當于if you had studied harder。句子的言外之意是:可惜你當時沒有更用功我,所以你就沒有考及格。 Failing this time, what would you do?假若這次失敗,那你怎么辦? 句中的分詞短語failing this time表示虛擬條件,相當于if you failed this time。其言外之意是:盡管失敗的可能性很小,但還是有可能會失敗,假若失敗了,那怎么辦? Without your help, we couldn’t have succeeded. 如果沒有你的幫助,我們就不會取得成功。 句中的介詞短語without your help表示虛擬條件,相當于if you hadn’t given us help。其言外之意是:好在你幫助了我們,所以我們取得了成功。 I didn’t know that he was a cheat, or else I wouldn’t have believed him. 我不知道他是個騙子,不然我也不會相信他了。 句中的or else隱含著一個虛擬條件,它相當于if I had known he was a cheat。句子的言外之意是:當是我竟然相信了他。 2. if 的省略 在虛擬條件句中,有時可將引民虛擬條件句的連詞if省略,但此時應用倒裝句型,即將從句中的were, should, had 等提到句首。如: 如果她在這里,她也同意的。 If he were here, she would agree too. →Were she here, she would agree too. 假若明天下雨,我們只好推遲這場比賽。 If it should rain tomorrow, we should have to put off the match. →Should it rain tomorrow, we should have to put off the match. 要是我們當時早點找到他的話,我們就可以救活他。 If we had found him earlier we could have saved his life. →Had we found him earlier we could have saved his life. 注意,如果條件從句的謂語為否定式,其中的否定詞not應置于主語之后,而不能與were, should, had 等縮略成Weren’t, Shouldn’t, Hadn’t而置于句首。 我如不是警告了你,你就可能喪命了。 正:If I hadn’t warned you, you could have been killed. 正:Had I not warned you, you could have been killed. 誤:Hadn’t I warned you, you could have been killed. 另外,有時省略if后提前到句首的had可能不是助動詞,而是實義動詞。如: Had I time, I would go with you. 假如我有時間,我就同你們一起去。 句中的had不是構成過去完成時的助動詞,而是表示“有”,如果不省略if,其完整形式為:If I had time, I would go with you. |
|||
|
|||
文章錄入:admin 責任編輯:admin | |||
【發表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關閉窗口】 |
|
||||||
| 網站地圖 | 版權申明 | 設為首頁 | 加入收藏 | 會員中心 | 取回密碼 | 友情鏈接 | 用戶留言 | 管理登錄 | ||||
|