說明:引用此文請注明出處,并務請保留后面的有效鏈接地址,謝謝!
附 錄 A
(規范性附錄)
表A.1 警告提示信息英文譯法
序號 |
中文名稱 |
英文名稱 |
1 |
爬坡車道 |
Steep Grade |
2 |
長下坡慢行 |
Steep Slope-Slow Down |
3 |
陡坡減速 |
Steep Incline-Slow Down |
4 |
追尾危險 |
Don't Follow Too Closely |
5 |
小心路滑 |
Slippery When Wet |
6 |
保持車距 |
Maintain Safe Distance |
7 |
事故多發點 |
Accident Area |
8 |
保護動物 |
Watch for Animals |
9 |
道路交通信息 |
Traffic Information |
10 |
多霧路段 |
Foggy Area |
11 |
軟基路段 |
Soft Roadbed |
12 |
堤壩路 |
Embankment Road |
13 |
明槽路段 |
Underpass |
14 |
深槽路段 |
Underpass |
15 |
道路封閉 |
Road Closed |
16 |
車輛慢行 |
Slow Down |
17 |
道路施工 |
Road Work Ahead |
18 |
車輛繞行 |
Detour |
19 |
前方彎道 |
Bend Ahead |
20 |
方向引導 |
Direction Sign |
21 |
落石 |
Falling Rocks |
22 |
雙向交通 |
Two-Way Traffic |
23 |
單行交通 |
One-Way Traffic |
24 |
禁止駛入 / 嚴禁通行 / 禁止入洞 |
No Entry |
25 |
禁止超越線 |
No Passing |
26 |
此路不通 |
Dead End |
27 |
道路或車道變窄 |
Road / Lane Narrows |
28 |
道路兩側變窄 |
Road Narrows on Both Sides |
29 |
道路左側變窄 |
Road Narrows on Left |
30 |
道路右側變窄 |
Road Narrows on Right |
31 |
限制寬度 |
Max. Clearance___M. |
32 |
限制高度 |
Max. Clearance M. |
33 |
禁鳴喇叭 |
No Horn |
34 |
停車領卡 |
Stop for Ticket |
35 |
大型車靠右 |
Large Vehicles Keep Right |
36 |
公共汽車優先 |
Bus Priority |
37 |
請系好安全帶 |
Buckle Up |
38 |
嚴禁酒后開車 |
Don't Drink and Drive |
39 |
請勿疲勞駕駛 |
Don't Drive When Tired |
40 |
禁扔廢棄物 |
No Littering |
41 |
禁用手機 |
Don't Use Cellphones When Driving |
42 |
禁止超載 |
Don't Exceed Weight Limit |
43 |
禁止超高 |
Don't Exceed Height Limit |
44 |
嚴禁超速 |
Don't Exceed Speed Limit |
45 |
專心駕駛 謹防追尾 |
Drive Carefully |
46 |
請按車道行駛 / 分道行駛 |
Use Correct Lane |
47 |
緊急情況 請撥打XXX |
Call XXX in Emergency |
48 |
前方500m進入無路燈路段 |
No Road Lights after 500 m |
49 |
無路燈路段全長9km |
No Road Lights for 9 km |
50 |
路面結冰 |
Icy Road |
51 |
注意橫風 |
Danger! Cross Wind |
52 |
車道封閉 |
Lane Closed |
53 |
其他危險 |
Other Dangers |
54 |
前方學校 |
School Zone |
55 |
讓 |
Yield |
56 |
停 |
Stop |
57 |
警告標志 |
Warning Sign |
58 |
禁令標志 |
Prohibition Sign |
59 |
指示標志 |
Mandatory Sign |
60 |
指路標志 |
Guide Sign |
61 |
旅游標志 |
Tourist Sign |
62 |
禁止擺賣 |
Vendors Prohibited / No Vendors |
63 |
禁止跳下 |
Stay Clear from Tracks |
64 |
暫停售票 |
Temporarily Closed |
65 |
禁止翻越 |
No Crossing |
66 |
請勿擠靠 |
Keep Clear of the Door |
67 |
請勿登踏 |
Don’t Step On |
68 |
注意安全,請勿靠近 |
Keep Away for Safety |
69 |
服務區域 |
Service Area |
70 |
辦公區域 |
Administrative Area |
71 |
當心夾手 |
Watch Your Hand |
72 |
貴重物品,隨身攜帶 |
Please Don’t Leave Valuables Unattended |
73 |
電梯故障停運正在維修,請原諒 |
Escalator under repair. Sorry for the inconvenience. |
74 |
施工(檢修)給您帶來不便請原諒 |
Under construction (repair). Sorry for the inconvenience. |
75 |
正在檢修,請繞行 |
Detour. Maintenance in Progress. |
76 |
正在檢修,請您稍候 |
Wait. Maintenance in Progress. |
77 |
電梯維修,暫停使用 |
Escalator Out of Service |
78 |
靠右站立、左側疾行 |
Stand on Right. Pass on Left. |
79 |
緊急時擊碎玻璃 |
Break Glass in Emergency |
80 |
請勿手扶 |
Don’t Touch |
81 |
請勿擠靠車門,以免發生危險 |
For your safety, please keep clear of the door. |
82 |
為了行車安全,請勿打擾司機 |
Don’t Distract the Driver |
83 |
車內發生緊急情況時,請按按鈕報警 |
Press Button in Emergency |
84 |
按下紅色按鈕,綠燈亮時對準話筒報警 |
Press red button, wait for green light and speak into the microphone. |
85 |
僅供緊急情況下使用 |
Emergency Use Only |
86 |
請在前后門下車 |
Please Get Off at the Front or Rear Door |
87 |
下車請刷卡 |
Please Swipe Card Before Getting Off |
88 |
嚴禁非本部門人員入內 |
Staff Only |
89 |
行人繞行 |
No Through Route for Pedestrians / Pedestrians Detour |
90 |
雨雪天氣請慢行 |
Drive Slowly in Rain or Snow |
91 |
注意行人 |
Watch Out for Pedestrians |
92 |
減速慢行,避讓行人 |
Slow Down. Give Way to Pedestrians |
93 |
消防通道,禁止停車 |
Fire Engine Access. No Parking. |
94 |
出口請慢行 |
Slow Down at Exit |
95 |
請停車入位 |
Park in Bays Only |
96 |
轉彎慢行 |
Turn Ahead-Slow Down |
97 |
換乘(機場、火車站) |
Transit |
98 |
換乘(出租車、公交) |
Transfer |
99 |
設施服務時間 |
Service Hours |
上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] 下一頁
引用地址:
|