英語語法網 英語詞匯網 高考英語網 中考英語網
      精心組稿 精巧編排 精彩紛呈 全心打造英語第一品牌!
      加入收藏
      網站地圖
      購點說明
      首    頁 | 語法新聞 | 名詞用法 | 代詞用法 | 冠詞用法 | 數詞用法 | 介詞用法 | 連詞用法 | 形容詞用法 | 副詞用法 | 比較等級 | 動詞用法 | 連系動詞 | 情態動詞 | 動詞時態 | 被動語態 | 虛擬語氣 | 非謂語動詞 | 疑問句 | 祈使句 | 感嘆句 | 否定句 | 倒裝句 | 強調句 | there be存在句 | 省略句 | 獨立主格 | 主謂一致 | 狀語從句 | 定語從句 | 名詞性從句 | it用法 | 語法練習 | 語法考試 | 語法綜合 | 句子成分 | 語法連載 | 語法著作 | 英語語料庫 | 語法與翻譯 | 雙語閱讀 | 語法與慣用法 | 語法與寫作 | 期刊精選 | 語法觀點 | 語法挑刺 | 下載中心 | 開心一刻 | 會員之家 | 專家顧問 | 百家講壇 | 答疑中心
      您現在的位置: 首頁 > 英語語法 > 語法與翻譯 >
      “信訪”英譯探微
      作者:黃衛峰    文章來源:本站原創    點擊數:    更新時間:2011/10/19    
              ★★★ 【字體:
      說明:引用此文請注明出處,并務請保留后面的有效鏈接地址,謝謝!

       

      “信訪”英譯探微

       

      本站顧問及特約專家  黃衛峰

       

      信訪這一中國特有的制度有著悠遠的歷史淵源,其從無到有,逐步發展和完善經歷了一個漫長而曲折的過程。200551國務院第76次常務委員會通過了新的《信訪條例》。根據該條例,信訪是指公民、法人或者其他組織采用書信、電子郵件、傳真、電話、走訪等形式,向各級人民政府、縣級以上人民政府工作部門反映情況,提出建議、意見或者投訴請求,依法由有關行政機關處理的活動。信訪工作就是處理來信、接待來訪”。

      目前,關于該術語的譯文存在很大差別。這種差別典型體現在國家信訪局的網站上。在該網站上,“國家信訪局”幾個漢字下的英語譯文是State Bureau for Letters and Calls,但在該網站提供的“國務院信訪條例”的英文版中,“信訪”的譯文一律是letters and visits。更有意思的是,“信訪條例”本身卻又存在不同的譯文,標題被翻譯為Regulations on Letters and Visits,但在條例的最后一條中,又被譯為Regulations on Letters and Calls。這一現象充分說明了這一術語翻譯的混亂性。

      筆者又從網上查到以下幾種譯文:letters and visitscomplaint letters and people’s visitscomplaint letters and visits from civilians; Xinfang (letters and visits)petition letters and visits petitions submitted through letters and visitspetitions delivered via letters and visitsletters and visits (xinfang) systemgrassroots letters and visits; letters and calls (i.e. letters of complaints from the people and the calls they make to lodge complainst)。從翻譯技巧上來說,以上譯文大體可以分為三類:一類是直譯,如letters and visits;二是音譯加注,如Xinfang (letters and visits);三是增添詞語,其中絕大多數都采用了這一譯法。但在具體做法上又有所不同:有的添加表示信訪目的的定語complaintpetition;有的則增加了表示信訪主體的修飾語from civiliansfrom peoplegrassroots 或。上述譯文中,letters and calls letters and visits要好,因為call是個多義詞,涵蓋的信息更豐富,既可以指“拜訪”(visits),也可以指“打電話”(telephone calls)。順便指出的是,2006年《中國老年事業的發展》白皮書英文版提供的譯文petitions and visits顯然不恰當,不僅意思上與原文有很大出入,而且在英文表達上,存在意思不對等、邏輯不通問題。

      如果按照信訪條例上提供的定義來衡量上述譯文,那么可以看出,所有譯文都與原文有很大出入。首先,從方式上看,信訪應包括“書信、電子郵件、傳真、電話、走訪等形式”,并不限于“寫信和走訪”(letters and visits);其次,從目的上來說,至少有三個方面:“反映情況,提出建議、意見或者投訴請求”,并不限于投訴請求(complaintpetition);最后,從信訪主體來說,不僅可以是“公民”,而且可以是“法人”或“組織”,因此并不限于from civilians grassroots。由此可見,作為我國獨特制度的“信訪”要在英語中找到對等譯文,即使不是不可能,也是很困難的。

      另一方面,從英語角度來說,letters and visits的譯文很容易導致誤解。眾所周知,監獄犯人與家屬聯系經常采用的方式就是寫信和探訪,其英文表達也是letters and visits。事實上,筆者曾在google上輸入關鍵詞letters and visits后,所查到的許多用法都與該意思有關。

      那么如何翻譯比較準確恰當呢?在2007年“中譯外——中國走向世界高層論壇”會議上,北京外國語大學英語學院新聞傳播系的章曉英老師在指出譯文letters and visits用詞不正式、不能作為政府機構名稱的同時,在征詢外國專家的意見上提出了public complaint這一譯文。應該說,這種譯文有其合理之處,但如前所述,其與原文仍存在信息量不對等問題。

      對于這種文化負載詞語的翻譯,筆者非常贊同廖七一先生提出的三項基本原則:“1)原語詞匯意義的再現優于形式的再現;2)選詞必須考慮原語詞匯所處的語境;3)原語詞匯關鍵的隱含意義,在譯文中應轉換為非隱含意義。”(2006236)對于這種文化負載詞語的翻譯策略,廖文認為,“既然在文化差異懸殊的中英兩種語言間尋找到完全對應的文化負載詞匯幾乎是不可能的,那么譯者勢必采用‘直譯(音譯)+注解’、‘直譯+意譯’或‘意譯’等方法來彌補或調整中英兩種詞匯在文化上的差別。”他進一步指出,對于那些包含多方面概念意義,而這些意義在特定的上下文中又沒有任何相應的解釋和說明的詞語,由于在譯文中不可能用簡練的語言將所有的意義全部再現出來,譯者可采用“直譯+注釋”的方法。(2006240

      根據以上原則,筆者以為,由于“信訪”的用詞是普通詞語,不具備鮮明的民族文化形象,但又是一個表達中國特色事物且包含多個概念意義的詞語,而且其隱含意義是信息的關鍵,因此使用意譯加注的方式處理可能更好,一般情況下可以簡單譯為Public Voice System。這一譯文的優勢在于,首先,Public Voice涵蓋了“反映情況,提出意見、建議或者投訴請求”等意思當然,在有具體上下文、其功能和主體明確情況下,也可以處理成方式狀語,譯為mainly through letters and calls。如《2006中國老年事業的發展白皮書》中有一句:“老年人通過信訪主張自己的權利,反映意見和建議。”其英文版譯文By letters and visits, senior citizens protect their rights and air their opinions and advice應該來說基本上是恰當的。

       

      [1] [2] 下一頁

      引用地址:
      文章錄入:admin    責任編輯:admin 
    1. 上一篇文章:

    2. 下一篇文章:
    3. 發表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關閉窗口
      網友評論:(只顯示最新10條。評論內容只代表網友觀點,與本站立場無關!)
      主站蜘蛛池模板: 在线中文字幕网站| 欧洲美女与动zooz| 又爽又黄又无遮挡的视频在线观看 | 日韩在线视频线视频免费网站| 亚洲国产精品第一区二区| 深夜动态福利gif动态进| 免费看欧美成人性色生活片| 美女无遮挡拍拍拍免费视频| 国产公妇仑乱在线观看| 免费福利在线视频| 国产精品乱码在线观看| 88国产精品欧美一区二区三区| 多女多p多杂交视频| smesmuu的中文意思| 成人a视频高清在线观看| 丰满多毛的大隂户毛茸茸| 日韩不卡视频在线观看| 亚洲av专区无码观看精品天堂| 欧美日韩你懂的| 亚洲电影免费观看| 波多野结衣一区二区三区高清在线| 免费a级毛片18以上观看精品| 精品亚洲A∨无码一区二区三区| 可以免费观看的毛片| 美妇与子伦亲小说| 国产91中文剧情在线观看| 里番acg全彩本子在线观看| 国产成人AAAAA级毛片| 免费成人激情视频| 国产破外女出血视频| 手机在线观看你懂的| 国产精品成人无码久久久| 4hu44四虎在线观看| 国产美女免费观看| 7m凹凸精品分类大全免费| 国产色婷婷精品免费视频| 91在线手机精品免费观看| 国内精品视频在线观看| 91香蕉国产线在线观看免费| 国内精品久久久久久久影视| 97公开免费视频|