|
詳解動詞不定式的五種“式” | ||||||||||||||||
作者:mydekt 文章來源:本站原創 點擊數: 更新時間:2011/10/30 |
|
|||||||||||||||
說明:引用此文請注明出處,并務請保留后面的有效鏈接地址,謝謝!
詳解動詞不定式的五種“式” 不定式根據其發生的時間不同以及所處的狀語的不同,可以有一般式、完成式、進行式、完成進行式,同時根據它與邏輯主語的關系的不同,可以有主動式和被動式。如下表:
一、不定式一般式的用法 1. 表示未發生的動作 即表示發生在謂語動作之后的動作。如: I expect him to arrive tomorrow. 我預計他明天到達。 I hope to catch an early train. 我希望趕上早班火車。 The doctor advised me to take a complete rest. 醫生建議我完全休息。 2. 表示同時發生的動作 即表示與謂語動作同時發生或略先于謂語動作的動作。如: Who heard him say that? 是誰聽到他這樣說的?(say與heard幾乎同時發生) I’m sorry to hear that. 聽到這事我很難過。(to hear 略先于am sorry) 3. 表示一般情況 即看不出動作的先后關系,而是表示一種情況或現象。如: Washing the car seems to be your main hobby. 擦洗汽車似乎是你的主要愛好。 None of her many lovers seemed to want to marry her. 在她的許多情人中似乎沒有一個愿意娶她的。 二、不定式進行式的用法 1. 表示同時進行 即表示與謂語動作同時發生且正在進行的動作。如: He seems to be following us. 他似乎在跟著我們。 He pretended to be looking for a book. 他假裝在找書。 I happened to be looking out of the window when they arrived. 他們到達時我碰巧正向窗外望去。 2. 表示將來 正如可用進行時態表示將來意義一樣,不定式的進行式有時也可表示將來。如: You are lucky to be going by air. 你挺幸運的,能乘飛機走。 He was happy to be coming home. 就要回家了他感到高興。 I happened to be going that way. 我恰好也是到那里去。 I promised to be waiting at the door when he came out. 我答應在門口一直等到他出來。 3. 表示一般情況 即看不出動作的先后關系,而是表示一種情況或現象。如: I noticed that he seemed to be smoking a lot. 我發現他似乎煙癮很大。 Just to be doing something was a help. 做點事是有益處的。 You are too young to be meeting young men. 你太小,不能交男朋友。 三、不定式完成式的用法 1. 表示比謂語動作更早的動作 即不定式所表示的動作發生在謂語動作之前。如: I hate to have quarreled with her. 我后悔和她吵架了。 They are said to have left I happened to have driven that kind of car before. 碰巧我過去曾開過那種汽車。 I’m sorry to have given you so much trouble. 對不起給了你這么多麻煩。 2. 表示比某特定時間更早的動作 即表示在某個特定的時間之前已完成的動作。如: I hope to have finished the work by now. 我希望現在以前已完成這項工作。 By 2020, he hopes to have opened a branch overseas. 到2020年,他希望能在海外開一分店。 3. 表示假想的更早的動作 尤其是表示過去本來打算要做某事,但實際上沒有做成的動作。如: We were to have been married last year. 我們本來打算去年結婚的。 I wanted to have come to see you, but I was really too busy. 我本想來看你的,但我的確太忙了。 不定式的完成式有時還有明顯的感情色彩,如表示遺憾、后悔或責備。如: There is no need to have bought a new pair of shoes for me. 沒有必要給我買一雙新鞋。
引用地址: |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
文章錄入:admin 責任編輯:admin | ||||||||||||||||
【發表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關閉窗口】 |
|
||||||
| 網站地圖 | 版權申明 | 設為首頁 | 加入收藏 | 會員中心 | 取回密碼 | 友情鏈接 | 用戶留言 | 管理登錄 | ||||
|