英語語法網 英語詞匯網 高考英語網 中考英語網
      精心組稿 精巧編排 精彩紛呈 全心打造英語第一品牌!
      加入收藏
      網站地圖
      購點說明
      首    頁 | 語法新聞 | 名詞用法 | 代詞用法 | 冠詞用法 | 數詞用法 | 介詞用法 | 連詞用法 | 形容詞用法 | 副詞用法 | 比較等級 | 動詞用法 | 連系動詞 | 情態動詞 | 動詞時態 | 被動語態 | 虛擬語氣 | 非謂語動詞 | 疑問句 | 祈使句 | 感嘆句 | 否定句 | 倒裝句 | 強調句 | there be存在句 | 省略句 | 獨立主格 | 主謂一致 | 狀語從句 | 定語從句 | 名詞性從句 | it用法 | 語法練習 | 語法考試 | 語法綜合 | 句子成分 | 語法連載 | 語法著作 | 英語語料庫 | 語法與翻譯 | 雙語閱讀 | 語法與慣用法 | 語法與寫作 | 期刊精選 | 語法觀點 | 語法挑刺 | 下載中心 | 趣味英語 | 會員之家 | 專家顧問 | 百家講壇 | 答疑中心
      您現在的位置: 首頁 > 英語語法 > 英語語料庫 >
      英國國家語料庫(BNC)介紹
      作者:admin    文章來源:本站原創    點擊數:    更新時間:2011-11-16    
              ★★★ 【字體:
      說明:引用此文請注明出處,并務請保留后面的有效鏈接地址,謝謝!


      英國國家語料庫(BNC)介紹

       

      (歡迎收藏本頁)

       

      BNC=The British National Corpus 英國國家語料庫

      http://www.natcorp.ox.ac.uk/BNC網址,點擊進入) 

      http://corpus.byu.edu/bnc/ BNC網址,點擊進入)

       

      英語國家語料庫(British National Corpus,簡稱BNC)是目前網絡可直接使用的最大的語料庫,它是英國牛津出版社﹑朗文出版公司﹑錢伯斯—哈洛普出版公司﹑牛津大學計算機服務中心、蘭卡斯特大學英語計算機中心以及大英圖書館等聯合開發建立的大型語料庫,于1994年完成。

      英國國家語料庫(BNC)是一個以來源廣泛的書面語言和口語為樣本,收錄了1億字的電子資源,用以呈現20世紀后期以來的英式英語,涉及口語和書面英語。該語料庫書面語與口語并存,詞容量超過一億,由4124篇代表廣泛的現代英式英語文本構成。其中書面語占90%,口語占10%BNC最新版是BNC XML 2007。它采用國際通用標準化標注體系SGML,使用三級賦碼標注,使標注錯誤率由3%減少到1%。在應用方面,該語料庫既可用其配套的SARA檢索軟件,也可支持多種通用檢索軟件,并可直接進行在線檢索。

      What is the BNC?

      The British National Corpus (BNC) is a 100 million word collection of samples of written and spoken language from a wide range of sources, designed to represent a wide cross-section of British English from the later part of the 20th century, both spoken and written. The latest edition is the BNC XML Edition, released in 2007.

      The written part of the BNC (90%) includes, for example, extracts from regional and national newspapers, specialist periodicals and journals for all ages and interests, academic books and popular fiction, published and unpublished letters and memoranda, school and university essays, among many other kinds of text. The spoken part (10%) consists of orthographic transcriptions of unscripted informal conversations (recorded by volunteers selected from different age, region and social classes in a demographically balanced way) and spoken language collected in different contexts, ranging from formal business or government meetings to radio shows and phone-ins.

      The corpus is encoded according to the Guidelines of the Text Encoding Initiative (TEI) to represent both the output from CLAWS (automatic part-of-speech tagger) and a variety of other structural properties of texts (e.g. headings, paragraphs, lists etc.). Full classification, contextual and bibliographic information is also included with each text in the form of a TEI-conformant header.

      Work on building the corpus began in 1991, and was completed in 1994. No new texts have been added after the completion of the project but the corpus was slightly revised prior to the release of the second edition BNC World (2001) and the third edition BNC XML Edition (2007). Since the completion of the project, two sub-corpora with material from the BNC have been released separately: the BNC Sampler (a general collection of one million written words, one million spoken) and the BNC Baby (four one-million word samples from four different genres).

       

      Full technical documentation covering all aspects of the BNC including its design, markup, and contents are provided by the Reference Guide for the British National Corpus (XML Edition). For earlier versions of the Reference Guide and other documentation, see the BNC Archive page.

      What sort of corpus is the BNC?

      Monolingual: It deals with modern British English, not other languages used in Britain. However non-British English and foreign language words do occur in the corpus.

      Synchronic: It covers British English of the late twentieth century, rather than the historical development which produced it.

      General: It includes many different styles and varieties, and is not limited to any particular subject field, genre or register. In particular, it contains examples of both spoken and written language.

      Sample: For written sources, samples of 45,000 words are taken from various parts of single-author texts. Shorter texts up to a maximum of 45,000 words, or multi-author texts such as magazines and newspapers, are included in full. Sampling allows for a wider coverage of texts within the 100 million limit, and avoids over-representing idiosyncratic texts.

       

      [1] [2] 下一頁

      引用地址:
      文章錄入:admin    責任編輯:admin 
    1. 上一篇文章:

    2. 下一篇文章:
    3. 發表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關閉窗口
      網友評論:(只顯示最新10條。評論內容只代表網友觀點,與本站立場無關!)
      主站蜘蛛池模板: 俄罗斯乱理伦片在线观看| 国产真实乱子伦精品| 中文字幕乱伦视频| 最新国产精品精品视频| 亚洲欧美日韩中文在线| 男人操心女人的视频| 又色又爽又黄的视频软件app| 青青免费在线视频| 国产白浆视频在线播放| 国产成人cao在线| yy22.tv夜月直播| 打麻将脱内衣的小说阿蕊| 久久成人国产精品| 最近中文字幕mv图| 亚洲午夜国产精品| 欧美日韩国产综合视频在线看| 亚色九九九全国免费视频| 精品亚洲一区二区三区在线观看| 四虎影院一级片| 色综合久久88| 国产乱偷国产偷高清| 韩日美无码精品无码| 国产无遮挡吃胸膜奶免费看| 福利视频1000| 国产精品亚洲综合一区在线观看| 91手机视频在线| 国产黄色app| 97性无码区免费| 在线播放免费播放av片| ol丝袜高跟秘书在线观看视频| 少妇高潮无套内谢| 中国一级特黄高清免费的大片中国一级黄色片| 日产亚洲一区二区三区| 国产一级毛片在线| 黑白禁区在线观看免费版 | 妖精色av无码国产在线看| 久久久久亚洲AV成人无码| 日韩爽爽视频爽爽| 久久综合丝袜长腿丝袜| 最近中文字幕高清字幕在线视频| 亚洲av无码专区在线播放|