|
介詞后可接that引導的從句作賓語嗎 | |||
作者:WEDA 文章來源:本站原創 點擊數: 更新時間:2012/5/21 |
|
||
說明:引用此文請注明出處,并務請保留后面的有效鏈接地址,謝謝!
介詞后可接that引導的從句作賓語嗎 介詞后通常不能接that引導的從句,遇此情況應在介詞后加上 the fact。如: I’m sorry for what I said. 我為我說的話表示歉意。 It all depends on when we can get the tickets. 這得看我們什么時候能拿到機票。 I often wonder about why she treated me like that. 我常常奇怪她為什么這樣待我。 他應該勇于正視自己不再年輕這一事實。 誤:He must face up to that he is no longer young. 正:He must face up to the fact that he is no longer young. 不過,表示“除……外”的介詞 except, but 后可直接跟 that 從句。如: This dress will do except that its price is a little too high. 這連衣裙還行,只是價格貴了一點。 I would lend you the money except that I don’t have any. 我是肯借給你錢的,只是我沒有錢。 Nothing would satisfy that child but that I place her on my lap. 那孩子什么都不要,只要我把她抱在膝上。 |
|||
|
|||
文章錄入:admin 責任編輯:admin | |||
【發表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關閉窗口】 |
|
||||||
| 網站地圖 | 版權申明 | 設為首頁 | 加入收藏 | 會員中心 | 取回密碼 | 友情鏈接 | 用戶留言 | 管理登錄 | ||||
|