|
重點中學英語語法講義-介詞 | |||
作者:HMYY 文章來源:本站原創 點擊數: 更新時間:2012/5/31 |
|
||
說明:引用此文請注明出處,并務請保留后面的有效鏈接地址,謝謝!
另外,若所修飾的動詞不是在整個時間范圍內都自始自終延續,則for也不省略: I taught her for three years. 我教過她三年。(其中的for不能省略) (2) 某些結構中表示原因的介詞for有時可以省略: Pardon me (for) interrupting you. 請原諒我打斷你的話。 We quite envy you (for) your success. 我們十分羨慕你的成功。 Please forgive me (for) my fault. 請原諒我的過錯。 3. 介詞at的省略。what time前的介詞at通常可以省略: What time did he leave here? 他是什么時候離開這兒的? 另外,在“about [around]+時間名詞”前的介詞at也通常省略: He arrived (at) about ten o’clock. 他大約(在)10點鐘到的。 at home 這一短語中的介詞at在美國英語中通常省略: Let’s stay (at) home this evening. 今晚我們就呆在家里吧。 4. 介詞of的省略。all of, both of, half of 用于帶限定詞(如my, the, these等)的名詞前時,其中的介詞of通常可以省略: All (of) the students have passed the exam. 所有的學生都考及了格。 Both (of) my parents are interested in history. 我的父母都對歷史有興趣。 Half (of) the milk had been drunk. 有一半牛奶已被喝了。 注:若用于人稱代詞前,則其中的of不可省略: All (Both, Half) of us wanted to leave. 我們大家(倆,有一半人)都想走。 5. 介詞from的省略。在 prevent [stop]…from doing sth(阻止…發生),save…(from) doing sth(免去…做某事)等結構中的介詞from通常可以省略: The rain prevented him (from) coming. 大雨使他不能來。 If I can stop them (from) going there, I’ll do it. 要是我能夠阻止他們去那里,我會這樣做的。 If you do it tonight, it will save you (from) having to get up early. 你如果今晚做這事,明天早上你就不必早起了。 注:在被動語態中from通常不宜省略。另外,在表示類似含義的prohibit…from doing sth 中的from習慣上不省略,而在與此同義的keep …from doing sth中,from則完全不可省略,否則含義不同: He kept me from working. 他不讓我工作。 He kept me working. 他要我不停地工作。 6. 連接代詞和副詞前介詞的省略。在tell, ask, depend, look, certain, clear, sure, idea, decide 等常用詞后面,who, which, what, where, whether, how 等引導的從句前面的介詞通常可以省略: Have you any idea (of) when he will come? 你知道他什么時候來嗎? I’m not certain (of) what I’m supposed to do. 我不肯定我應該做什么。 It depends (on) whether you can afford it. 這要看你是否買得起。 Tell me (about) what he said to you. 告訴我他給你講了些什么。 若以上從句被簡化為“疑問詞+不定式”,其前的介詞也可省略: I’m not quite clear (about) what to do. 我不很確定要做什么。 注:除以上提到的少數情形外,在其他情況下則通常不宜隨便省略: We’re worried about where he is. 我們擔心他上什么地方去了。(about不能省) 7. 介詞in的省略。 (1) 在 in this way, in that way, in the same way, in another way 等表達中的介詞in 通常可以省略: Do it (in) this way. 這樣做。 Let me put it (in) another way. 讓我用另一種方式解釋。 (2) 許多動名詞前的介詞in可以省略: Be careful (in) crossing the street. 過街道要小心。 He lost no time (in) answering the question. 他馬上就回答了那個問題。 上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] 下一頁 引用地址: |
|||
文章錄入:admin 責任編輯:admin | |||
【發表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關閉窗口】 |
|
||||||
| 網站地圖 | 版權申明 | 設為首頁 | 加入收藏 | 會員中心 | 取回密碼 | 友情鏈接 | 用戶留言 | 管理登錄 | ||||
|