|
內部講義:常考詞的語法與用法(11) | |||
作者:TJG 文章來源:本站原創 點擊數: 更新時間:2012/6/2 |
|
||
說明:引用此文請注明出處,并務請保留后面的有效鏈接地址,謝謝!
◆operate v. 1. 表示“做手術”,為不及物動詞。要表達給某人(或部位)做手術,后接介詞 on, 一般不直接跟人或部位作賓語。如: The doctor decided to operate on him (his nose) at once. 醫生決定馬上給他(他的鼻子)動手術。 2. 表示操作或開動(機器),或經營或管理(公司等),可用作及物或不及物動詞。如: Can you operate this computer? 你會操作這臺電腦嗎? This machine operates night and day. 這機器日夜運轉。 He operates three factories. 他經營三家工廠。 ◆opposite adj.,adv.,prep. & n. 1. 用作形容詞,表示“對面的”,可放在被修飾名詞之前或之后(但以放在被修飾名詞之后為普通);但表示“相反的”,則只能置于被修飾名詞之前。如: I asked the man opposite if he would open the door. 我問對面的那個人是否愿意開門。 She hurried away in the opposite direction. 她匆匆忙忙朝相反的方向走了。 2. 用作介詞,意為“在……的對面”。如: The store is opposite the station. 商店在車站對面。 The people sitting opposite us looked very familiar. 坐在我們對面的那些人看上去很面熟。 注:用作介詞的 opposite 有時也可后接介詞 to。如: He sat opposite (to) her during the meal. 吃飯的時候他坐在她的對面。 3. 用作副詞,意為“在對面”、“在相反位置”。如: The Browns live just opposite. 布朗一家就住在對面。 4. 用作名詞,意為“相反的事物”,是可數名詞,但其單數形式常與 the 連用。如: Hot and cold are opposites. 冷與熱相反。 Light is the opposite of heavy. 輕與重相反。 ◆order v. & n. 1. 表示“命令”、“吩咐”,可用作動詞或名詞;注意相應的賓語從句、表語從句、同位語從句等用虛擬語氣(should+v. )。如: The policeman ordered her to stop. 警察命令她停下。 His order is that all the soldiers should start at once. 他的命令就是所有的士兵馬上出發。 他命令她馬上去。 正:He ordered her to go at once. 正:He ordered that she (should) go at once. 老板吩咐這工作必須按時完成。 正:The boss ordered the work (to be) finished in time. 正:The boss ordered that the work (should) be finished in time. 2. 表示“訂購”,也可用作動作和名詞,注意以下常用句型: 我向這家工廠定購了500雙鞋。 正:They ordered 500 pairs of shoes from the factory. 正:They placed an order for 500 pairs of shoes with the factory. 注:有時表示“點菜”(也可用作名詞或動詞)。如: May I have your order, please? 請問你要點什么菜? What shall I order for you? Steak or fish? 我給你叫什么菜? 是牛排還是魚? << 上一頁 [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] 下一頁 引用地址: |
|||
文章錄入:admin 責任編輯:admin | |||
【發表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關閉窗口】 |
|
||||||
| 網站地圖 | 版權申明 | 設為首頁 | 加入收藏 | 會員中心 | 取回密碼 | 友情鏈接 | 用戶留言 | 管理登錄 | ||||
|