|
內部講義:常考詞的語法與用法(11) | |||
作者:TJG 文章來源:本站原創 點擊數: 更新時間:2012/6/2 |
|
||
說明:引用此文請注明出處,并務請保留后面的有效鏈接地址,謝謝!
2. 表示“因……而付錢”,一般用介詞 for 或用不定式。如: I paid three yuan for the book. 我花了3元錢買這本書。 I’ll pay you $10 to clean the car. 我將給你10 美元來清洗我的車。 注:pay for 有時可引申指為某種過失而付出代價。如: John paid dearly for his mistake. 約翰為自己的錯誤付出了很大的代價。 比較:pay off 意為“還清(債務等)”。如: He expects to pay all his debts off shortly. 他預計不久就能還清全部欠債。 ◆people n. 1. 表示“人”,是一個只表示復數意義的可數名詞( 注意不用詞尾 -s),可以說 some people(一些人),many people(許多人)等,但不能說 a people 或 one people。 2表示“民族”,此時為可數名詞,其前可用不定冠詞,也可有復數形式。如: The Chinese are a hard-working people. 中國人是一個勤勞的民族。 The peoples of the world are against it. 世界各國人民都反對它。 比較下面兩句:(www.hz123456.com) How many peoples live in How many people live in the room? 這房間住了多少人? ◆percent n. & adj. 可合寫 percent 也可分寫為 per cent, 其符號為%。 1. 表示整體中的部分,通常用于“基數詞+percent+of +名詞或代詞”這一結構(此時的 percent 為名詞);若用作主語,其謂語動詞的數原則上與 of 后的名詞或代詞的數保持一致。如: Forty percent of it is gone. 其中的40%不見了。 Forty percent of them are gone. 其中的40%不見了。 注:在現代英語中,即使 of 后的名詞為復數,其后謂語也可能用單數(視為整體)。如: Over sixty per cent of families own [owns] a television. 百分之六十的家庭已擁有電視機。 What per cent of the population read [reads] books? 識字的人占人口的百分之幾? 2. 若不是表示整體中的部分,則通常直接放在名詞前作定語(此時為形容詞)。如: He lent me the money at 6% interest. 他按6分的利息把錢借給了我。 Last year our factory achieved a 5 percent increase over1995. 去年我們工廠比1995年增產百分之五。 We have a 60% chance of winning the next election. 在下次的選舉中我們有百分之六十的機會獲勝。 ◆perfect adj. 1. 用作形容詞,表示“完美的”、“極好的”等,因本身已含有“極”和“最”的意義,所以通常不用于比較等級,也不受副詞very的修飾。如: 他英語說得很好。 誤:He speaks very perfect English. 正:He speaks perfect [=very good] English. 我將更加努力把工作做好。 誤:I’ll try harder to make my work more perfect. 正:I’ll try harder to make my work perfect. 注:在口語中有人將 perfect 用作一般意義的“好”(good),并將之用于比較等級和用 very 修飾,但學生最好不要模仿。 2. 用作動詞,是及物動詞。如: He went to She practised hard to perfect her technique. 她努力練習以提高技巧。 << 上一頁 [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] 下一頁 引用地址: |
|||
文章錄入:admin 責任編輯:admin | |||
【發表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關閉窗口】 |
|
||||||
| 網站地圖 | 版權申明 | 設為首頁 | 加入收藏 | 會員中心 | 取回密碼 | 友情鏈接 | 用戶留言 | 管理登錄 | ||||
|