|
“介詞+反身代詞”的重要搭配 | |||
作者:zzx 文章來源:本站原創 點擊數: 更新時間:2013/1/22 |
|
||
說明:引用此文請注明出處,并務請保留后面的有效鏈接地址,謝謝!
搭配五 in itself 該搭配的意思是“本質上”“實質上”“本身”。如: He is not bad in himself. 他本質不壞。 The idea is not bad in itself. 這主意本身不錯。 Threading a needle is an art in itself. 穿針引線本身就是一種技巧。 You’ve managed to complete the course—that in itself is an achievement. 你設法修完了課程——這本身就是成績。 搭配六 to oneself 該搭配的基本意思是“獨自地”“單獨地”“給自己用”,通常與某些動詞配合使用,其含義也往往受所搭配動詞意思的影響。如: 1. cry to oneself 哭著對自己說 Oh Ned, 2. have something to oneself 獨自享用某物 I have the whole day to myself. 今天整天都是屬于我自己的。 With my parents away I’ve got the house to myself. 由于我父母不在,我可以獨自使用這所房子。 3. keep (oneself) to oneself 不與人交往 Nobody knows much about him; he keeps himself very much to himself. 誰都不太了解他,因為他很少與人來往。 4. say to oneself 心里想(www.hz123456.com) So I said to myself, “It’s time I left.” 所以我想:“我該走了。” I woke up early and said to myself, “Shall I get up?” 我很早就醒來了,心里想:“要不要起床呢?” 注意:say to oneself與speak to oneself大致同義,主要指“說給自己聽”“在心里想著”,其“自言自語”的成分比較少。若要表示“自言自語”(強調出聲),可用talk to oneself。如: He was probably talking to himself, which he often did now. 他也許在自言自語,他現在常常如此。 When she was old, she would sit in the corner talking to herself for hours. 在她年老時,她老坐在角落里自言自語,一說就是幾個小時。 |
|||
|
|||
文章錄入:admin 責任編輯:admin | |||
【發表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關閉窗口】 |
|
||||||
| 網站地圖 | 版權申明 | 設為首頁 | 加入收藏 | 會員中心 | 取回密碼 | 友情鏈接 | 用戶留言 | 管理登錄 | ||||
|