說(shuō)明:引用此文請(qǐng)注明出處,并務(wù)請(qǐng)保留后面的有效鏈接地址,謝謝!
七是堅(jiān)定不移擴(kuò)大對(duì)外開(kāi)放,全面提升開(kāi)放型經(jīng)濟(jì)水平。我們積極應(yīng)對(duì)外部環(huán)境的急劇變化,及時(shí)出臺(tái)穩(wěn)定外需的政策措施,實(shí)施市場(chǎng)多元化戰(zhàn)略,進(jìn)出口總額年均增長(zhǎng)12.2%,從世界第三位提升到第二位,其中出口額躍居世界第一位,占國(guó)際市場(chǎng)份額比2007年提高2個(gè)多百分點(diǎn),進(jìn)出口結(jié)構(gòu)優(yōu)化,貿(mào)易大國(guó)地位進(jìn)一步鞏固。五年累計(jì)實(shí)際利用外資5528億美元,利用外資的結(jié)構(gòu)和布局明顯優(yōu)化,質(zhì)量和水平顯著提升。加快實(shí)施“走出去”戰(zhàn)略,鼓勵(lì)各類企業(yè)開(kāi)展對(duì)外投資和跨國(guó)經(jīng)營(yíng),非金融類對(duì)外直接投資從2007年的248億美元上升到2012年的772億美元,年均增長(zhǎng)25.5%,躋身對(duì)外投資大國(guó)行列。對(duì)外開(kāi)放有力促進(jìn)了我國(guó)經(jīng)濟(jì)發(fā)展和結(jié)構(gòu)優(yōu)化,吸收了先進(jìn)技術(shù)和管理經(jīng)驗(yàn),增加了就業(yè)和職工收入,也為推動(dòng)世界經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇作出了重要貢獻(xiàn)。
7. Unswervingly opening wider to the outside world and comprehensively improving the performance of the open economy
We actively responded to drastic changes in the external environment, promptly introduced policies and measures to stabilize external demand, and implemented the strategy of diversifying markets. During the past five years, China’s import and export volume grew by an annual average of 12.2% and rose from third to second place in the world. China has become the largest exporter in the world, and its international market share increased by over two percentage points over 2007. China’s import and export mix improved, and its status as a trading power was further strengthened.
Over the past five years, we utilized US$ 552.8 billion of foreign investment, considerably improved the structure and distribution of this investment, and made much better use of it.
We quickened the implementation of the "go global" strategy and encouraged enterprises of various types to invest and operate overseas. Non-financial outward direct investment increased from $24.8 billion in 2007 to $77.2 billion in 2012, growing at an average annual rate of 25.5%. This turned China into a major overseas investor country.
Opening up vigorously stimulated China’s economic development and structural improvement, brought in advanced foreign technologies and managerial expertise, and increased employment and workers’ income, and also made an important contribution to global economic recovery.
上一頁(yè) [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] ... 下一頁(yè) >>
引用地址:
|