|
“過去完成時”要慎用 | |||
作者:劉永科 文章來源:本站原創(chuàng) 點擊數: 更新時間:2013/7/25 |
|
||
說明:引用此文請注明出處,并務請保留后面的有效鏈接地址,謝謝!
“過去完成時”要慎用
■山東 劉永科
有一次,跟陳仁禎老師探討英語句子的時態(tài)問題,感覺很有意義。起因是一個英語句子She had been a beauty in her day. (譯為:她年輕時是個美人。in one’s day的意思是“在某人特定的最佳時期”,本句譯為“年輕時”為佳。)這個句子見諸報刊、教輔、課件和網絡,都是作為例句出現的。根據這個句子的特點,我們猜測應該是選自國外權威的英語大詞典。我們查閱了許多詞典,結果也沒有找到出處。 但意外之喜的是,陳老師從詞典上查到了不少類似的句子。現列舉如下: Her mother had been dead for ten years. 她的母親去世10年了。——摘自《朗文當代英語辭典》(2003年第4版) I had been denying this anger for years. 這股怒火我已壓抑多年了。——摘自《麥克米倫英漢雙解詞典》) The dog had been poisoned. 狗已被毒死。——摘自《美國傳統英漢雙解學習詞典》 The door had been locked from the inside. 門從里面鎖住了。——摘自《劍橋中階英漢雙解詞典》 There had been a complete breakdown of trust and confidence. 信用和信心曾經一度完全崩潰。——摘自《麥克米倫高階美語詞典》 The water had been tainted with a deadly toxin. 這水被致命毒素污染過。——摘自《朗文當代英語辭典》(2003年第4版) I had not seen him at least ten years. 我至少10年沒有見到他了。(Cronin) …… 跟She had been a beauty in her day.的時態(tài)一樣,以上例句也全部使用了“過去完成時”,而且每個例句都是一個孤立的句子(簡單句)。 經過一番討論之后,我們達成共識:上述例句使用“過去完成時”,是不正確的,應改為“一般過去時”,或補充相應的上下文背景。 對于過去完成時,有些人在理解上存在誤區(qū),誤認為“它是指過去完成的動作”。我們說,字面意思不等于概念,“過去完成時”的本質不是“過去完成”,而是“過去的過去”,是過去兩個動作(狀態(tài))或兩個時間先后的對比和觀照。一個句子,離開了這兩個大前提,語法上是不允許使用過去完成時的。 有人可能要問:難道國外的英語權威詞典錯了嗎? 我們知道,現在許多英語詞典的例句都來自語料庫,而語料語庫的“語料”在沒有被收錄進語料庫之前,它們都是有上下文的,但一旦進入語料庫,它們就脫離了原來的上下文,這對于一般的句子來說原則上是沒有關系的,但對那些使用“過去完成時”的句子來說,關系就大了。因為沒有上下文,就無法體現“過去的過去”這樣的背景,這樣也就沒有了用過去完成時的基礎,但編詞典的人在選用例句時,更多是考慮所對應詞條的有關用法,而忽略了句子使用過去完成時所必須具備的上下文語境,這不能不說是一個小小的失誤! 大家是否還記得,《牛津英語大辭典》(Oxford English Dictionary)是如何編篡的嗎? 作為《牛津英語辭典》(Oxford English Dictionary) 的編篡者,詹姆斯·默雷要編輯一部在英語語言史上最具規(guī)模的大字典。它將包括每一個可能出現的英語單詞,不僅給出定義,而且還要給出該詞的歷史和引文出處,說明它是如何使用的。面對如此挑戰(zhàn),默雷不得不招募志愿者,他們來自英國、美國和英國的殖民地,搜集所有用英語寫的報刊雜志和書籍。顯而易見的是,詞典的絕大部分例句是出自這些材料。可以想見,有許多的例句是選自英美文學作品。 She had been a beauty in her day. 有可能是來自某一部文學名著:講的是一位年輕美貌的少女,隨著年齡的增長和種種原因,已青春不再,美麗逝去。She had been a beauty in her day. 是描寫她“過去的過去”。這個句子使用了過去完成時,是有條件的,它有上下文和語境,有對照和比較。如果孤立地引用這個句子作為例句,那么,必須把過去完成時改為一般過去式,否則就是錯誤的句子。
引用地址: |
|||
|
|||
文章錄入:劉永科 責任編輯:admin | |||
【發(fā)表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關閉窗口】 |
|
||||||
| 網站地圖 | 版權申明 | 設為首頁 | 加入收藏 | 會員中心 | 取回密碼 | 友情鏈接 | 用戶留言 | 管理登錄 | ||||
|