|
牛津實用英語語法(第四版) | |||
作者:admin 文章來源:本站原創 點擊數: 更新時間:2013/8/23 |
|
||
說明:引用此文請注明出處,并務請保留后面的有效鏈接地址,謝謝!
同樣可以說: in bed (sleeping or resting)在床上 (睡覺或休息) at church (as worshippers)在教堂做禮拜 in court (as witnesses)在法庭作證 in hospital (as patients)生病住院 at school (as students)在學校讀書 我們可以說: be / get back / home from school / college / university從學校 / 大學上學回到家里 leave school離校,放學回家 leave hospital出院 be released from prison出獄 如果往這些地方去是由于其他原因,則要用定冠詞: I went to the church to see the stained glass. 我到教堂看染色拼花玻璃窗去了。 He goes to the prison sometimes to give lectures. 他有時去監獄給囚犯演講。 C sea go to sea (as sailors) (當水手)出海 be at sea= be on a voyage (as passengers or crew) (作為旅客或船員)乘船航行 但是: go to / be at the sea=go to / be at the seaside去 / 在海邊 還可以這樣說: live by / near the sea住在海邊 D work和office work (工作地點)前不加定冠詞the: He’s on his way to work. 他在去上班的路上。 He is at work. 他在上班。 (在辦公室或工作地點) He isn’t back from work yet. 他還沒 (從辦公室)下班回來。 注意:at work也可表示working (工作): hard at work=working hard在努力工作 He’s hard at work on a new picture. 他正在努力地畫一幅新畫。 office (工作地點)前需要加定冠詞the: He is at / in the office. 他在辦公室。 be in office (不加the)則表示擔任一個官 / 公職 (通常指政界職位)。 be out of office=be no longer in power不再擔任某一職務,已去職 E town 在講到主語或說話人自己的城鎮時,town前面的the可以省略: We go to town sometimes to buy clothes. 我們有時進城去買衣服。 We were in town last Monday. 上星期一我們在城里。 正在錄入,請隨時刷新…… |
|||
文章錄入:admin 責任編輯:admin | |||
【發表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關閉窗口】 |
|
||||||
| 網站地圖 | 版權申明 | 設為首頁 | 加入收藏 | 會員中心 | 取回密碼 | 友情鏈接 | 用戶留言 | 管理登錄 | ||||
|