|
如何用英語表示“感謝某人做某事” | |||
作者:WEND 文章來源:本站原創(chuàng) 點(diǎn)擊數(shù): 更新時(shí)間:2013/10/22 |
|
||
說明:引用此文請(qǐng)注明出處,并務(wù)請(qǐng)保留后面的有效鏈接地址,謝謝!
如何用英語表示“感謝某人做某事” 有網(wǎng)友問:用英語表示“感謝某人做某事”時(shí),可用thank sb to do sth嗎? 要表示漢語的“感謝某人做某事”,英語最常用的表達(dá)是thank sb for doing sth,但是不能用thank sb to do sth。如: Thank you for telling me. 謝謝你告訴我。 Thank you so much for coming. 非常感謝你來這里。 I must write and thank her for sending me the check. 我一定寫信感謝她給我寄來了支票。 注:有時(shí)也可見到thank sb to do sth的用法,但主要用于I will thank you to do sth這樣的句式,用于加強(qiáng)請(qǐng)求或命令的語氣,原本是為了使語氣更客氣,但現(xiàn)在常帶有氣憤或反感之意味,可譯為“請(qǐng)”“請(qǐng)你”“我求你”。如: I will thank you to shut the door. 勞駕把門關(guān)上。 I will thank you to mind your own business. 請(qǐng)你少管閑事。 其他表示“感謝某人做某事”的表達(dá)還有: I’m much obliged to you for telling me. 很感謝你告訴了我。 I appreciate your helping me. 我感謝你幫助了我。 I really appreciate all you’ve done for me。我實(shí)在感謝你為我所做的一切。 |
|||
文章錄入:admin 責(zé)任編輯:admin | |||
【發(fā)表評(píng)論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關(guān)閉窗口】 |
|
||||||
| 網(wǎng)站地圖 | 版權(quán)申明 | 設(shè)為首頁 | 加入收藏 | 會(huì)員中心 | 取回密碼 | 友情鏈接 | 用戶留言 | 管理登錄 | ||||
|