|
all day 與 all the day的區(qū)別 | |||
作者:admin 文章來源:本站原創(chuàng) 點擊數(shù): 更新時間:2014/3/19 |
|
||
說明:引用此文請注明出處,并務(wù)請保留后面的有效鏈接地址,謝謝!
4. 最后談?wù)?/FONT> all year 與 all the year (round) 最后來看看 all year 與 all the year (round)。我們在“英國國家語料庫”中分別輸入 all year 和 all the year。結(jié)果如下: 含有 all year關(guān)的語料為:301 條 含有 all the year 的語料為:88 條 也就是說 all year 與 all the year 在語料庫中的比例是:301 : 88 = 3.42 : 1(可大致理解為:每4個人當中,使用 all year 的為3人,使用 all the year的為1人)。 很顯然,根據(jù)“英國國家語料庫”,英美人使用 all the year 的幾率雖然不如 all year 高,但相比 all the day 的使用比例來說,那要高得多!正因為如此,我們在牛津和朗文等詞典找到了幾個 all the year 的例子,但沒有找到一個 all the day 的例子。 《牛津高階英漢雙解詞典》第四版在year詞條下把all (the) year round列為習語(用黑體字標明),很顯然其中的the放在括號內(nèi),表明它是可有可無的。 但無論你查哪本詞典(但必須查英美詞典,因為國內(nèi)人編的詞典不足以為據(jù)),只會找到all day 這樣的短語,查不到all (the) day這樣的短語。 5. 補充說明 最后說明一點:語料庫為了照顧所收語料的全面性,所收錄文本比較廣泛——包括口語的,也包括書面語的;包括小說,也包括新聞報道;包括已被認定為規(guī)范英語的語料和未被認定為規(guī)范英語的語料。所以語料庫也只是我們教學的一個參照,不可死搬硬套,老師在教學中或?qū)W生在考試中應(yīng)注意使用“規(guī)范英語”——也就是已被編入英美詞典、語法書、教材等文本中的規(guī)范表達。 歡迎有興趣的朋友從英美詞典和語法書中查找 all the day 的例子提供給本站,以幫助大家對這一問題有更全面的理解,謝謝大家! |
|||
文章錄入:admin 責任編輯:admin | |||
【發(fā)表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關(guān)閉窗口】 |
|
||||||
| 網(wǎng)站地圖 | 版權(quán)申明 | 設(shè)為首頁 | 加入收藏 | 會員中心 | 取回密碼 | 友情鏈接 | 用戶留言 | 管理登錄 | ||||
|