|
sleep的語法特點與搭配習慣 | |||
作者:JDG 文章來源:本站原創 點擊數: 更新時間:2015/4/3 |
|
||
說明:引用此文請注明出處,并務請保留后面的有效鏈接地址,謝謝!
sleep的語法特點與搭配習慣 1. 用作動詞,表示“睡(覺)”,是延續性動詞,通常不與時間點連用。如: 正:I slept for eight hours. 我睡了8個小時。 誤:I sleep at eight o’clock. 比較:I go to bed at eight o’clock. 我8點上床睡覺。 注意,不要弄錯sleep late的意思,它表示“睡到很遲的時候”,也就是“起得晚”“睡懶覺”,不要誤譯為“睡得晚”。如: On Sundays I like to sleep late. 星期天我愛睡懶覺。 Soon he took to sleeping late. (www.hz123456.com) 要表示“睡得晚”,英語可用go to bed late, be late in going to bed, stay up late, have a late night等。如: Recently he was busying writing a book, and often was late in going to bed. 最近他在趕寫一本書稿,常常睡得很晚。 If you didn’t stay up so late every evening, you wouldn’t feel so sleepy in the morning. 如果你每天晚上睡得不那么晚,你早上不會感到那么困的。 2. 用作名詞,表示一般意義的“睡眠”,是不可數名詞;但有時可與不定冠詞連用,表示“一段睡眠”或“一種……的睡眠”(其前通常有形容詞修飾)。如: He didn’t get much sleep. 他睡眠不足。 I often have a short sleep after lunch. 午飯后我通常要睡一會兒。 比較 go to sleep 與 go to bed:前者表示“入睡”,后者表示“上床睡覺”。如: I usually go to bed at nine o’clock and go to sleep ten minutes afterwards. 我通常是9點上床睡覺,并且在10分鐘后入睡。 |
|||
文章錄入:admin 責任編輯:admin | |||
【發表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關閉窗口】 |
|
||||||
| 網站地圖 | 版權申明 | 設為首頁 | 加入收藏 | 會員中心 | 取回密碼 | 友情鏈接 | 用戶留言 | 管理登錄 | ||||
|