|
名詞light的三類用法及搭配習慣 | |||
作者:JDG 文章來源:本站原創 點擊數: 更新時間:2015/5/11 |
|
||
說明:引用此文請注明出處,并務請保留后面的有效鏈接地址,謝謝!
名詞light的三類用法及搭配習慣 一、表示“光線”“亮光”,一般為不可數名詞;表示“在……亮光下”,可用介詞 in 或 by。其區別是:用 in 通常只客觀地表示“在……亮光下”,而用 by 則暗示“憑借亮光做……”之意。如: They went out for a walk in the moonlight. 他們在月光下到外面散了步。 He worked by the light of the moon. 他在月光下工作(即憑借月光工作)。 The light is too weak to read by. 光線太暗不能看書。 二、表示“燈”,注意搭配: The light is [goes] out. 燈熄了。 The light is [comes, goes] on. 燈亮了。 He turned [switched, put] on the light. 他打開燈。 He turned [switched, put] off the light. 他關掉燈。 三、表示“火”,通常只指抽煙用的“火”,注意不要與 fire 弄混。如: 能借個火嗎? 誤:Have you got a fire, please? 誤:Can you give me a fire, please? 正:Have you got a light, please? 正:Can you give me a light, please? 引用地址: |
|||
文章錄入:admin 責任編輯:admin | |||
【發表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關閉窗口】 |
|
||||||
| 網站地圖 | 版權申明 | 設為首頁 | 加入收藏 | 會員中心 | 取回密碼 | 友情鏈接 | 用戶留言 | 管理登錄 | ||||
|