|
不定冠詞的12條基礎(chǔ)用法 | |||
作者:JDJ 文章來源:本站原創(chuàng) 點擊數(shù): 更新時間:2015/5/26 |
|
||
說明:引用此文請注明出處,并務(wù)請保留后面的有效鏈接地址,謝謝!
不定冠詞的12條基礎(chǔ)用法 1. 用 a 還是用an: 一般說來,在輔音或半元音開頭的詞前用a, 而在元音開頭的詞前用an。注意: 有些以元音字母開頭的單詞,由于第一個音不是元音而是輔音,其前仍用a而不用an: a university student一個大學(xué)生 a one-eyed man 一個獨眼人 a European country一個歐洲國家 2. 單數(shù)可數(shù)名詞若泛指,其前需加 a an, 不要從漢語習(xí)慣出發(fā),漏掉此不定冠詞: 正:He is a famous film star. 他是著名影星。 誤:He is famous film star. 3. 專有名詞轉(zhuǎn)化為普通名詞,其前可用 a (an),表示某某人或某某人的一部作品、藝術(shù)品等: a Mr Smith 一位名叫史密斯先生的人 a complete Lu Hsun 一套魯迅全集 4. 物質(zhì)名詞轉(zhuǎn)化為普通名詞,其前可以使用 a (an),有時表示相應(yīng)產(chǎn)品或種類,有時表示數(shù)量關(guān)系: a good wine 一種好酒 a coffee一杯咖啡 5. 在序數(shù)詞之前使用a (an),可以表示數(shù)量或序數(shù)的增加: Soon I saw a second plane. 不久我又看到了一架飛機。 A:This is the second time that I’ve read the book. 這是我第二次看這本書。 B:Do you want to read it a third time? 你還想看第三次嗎? 6. 與形容詞的最高級連用,表示“非常”、“很”等: This is almost interesting story. 這是一個非常有趣的故事。 7. 用于修飾名詞的定語前,表示某種狀態(tài)。此時的不定冠詞含有類似 a kind of 的意思: climate 氣候→a mild climate 溫和的氣候 have breakfast 吃早餐→have a quick breakfast吃快餐 the world 世界→ a world like ours 像我們這樣的世界 8. 不定冠詞a (an) 與數(shù)詞 one 都可表示“一”,但是兩者有差別: 不定冠詞 a (an) 表示“類別”概念,而數(shù)詞 one 表示“數(shù)量”概念 (參見 one 的有關(guān)用法)。 9. 兩個單數(shù)可數(shù)名詞連用表示一個整體時,只用一個冠詞: He is a teacher and poet. 他既是老師又是詩人。 There’s a horse and cart on the road. 路上有一輛馬車。 10. 與副詞 quite rather 連用時,a (an) 一般要后置,但若其后的名詞前有形容詞修飾,則 a (an) 放在 quite rather 之前或之后均可以: 正:He is rather a fool. 他是個大傻瓜。 正:It is quite a good book. 那是本很好的書。 正:It is a quite good book. 那是本很好的書。 誤:He is a rather fool. (因為名詞前無形容詞,所以錯誤) 11. 當(dāng) too, so, as, how 等詞之后接有“形容詞+單數(shù)可數(shù)名詞”時,不定冠詞 a (an) 應(yīng)放在形容詞和單數(shù)可數(shù)名詞之間: It is too difficult a book for us beginners. 這本書對我們初學(xué)者來說太難了。 She is as good a cook as her mother. 她和她媽媽一樣是一位好廚師。 No one realized how serious a mistake it was until much later. 直到后來好久,才有人意識到那是一個多么嚴(yán)重的錯誤。 12. 不定冠詞可用來表示“類屬”,這是其基本用法,它表明的是某一類屬中的每一個人和東西都能說明該類屬的整體情況 (有類似漢語的“舉一反三”或“以此類推”的含義)。此時也可用定冠詞或名詞復(fù)數(shù)形式來表示: 馬是有用的動物。 正:A horse is a useful animal. 正:The horse is a useful animal. 正:Horses are useful animals. (www.hz123456.com) 若不是說明每一個人和東西的情況,而是說整個類屬,則不能用不定冠詞,而要用定冠詞 (此時多與“發(fā)明”、“絕種”這樣的意義相聯(lián)系): Alexander Graham Bell invented the telephone in 1876. 亞歷山大. 格雷漢母. 貝爾于1876年發(fā)明了電話。 The tiger is in danger of becoming extinct. 老虎有絕種的危險。 |
|||
文章錄入:admin 責(zé)任編輯:admin | |||
【發(fā)表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關(guān)閉窗口】 |
|
||||||
| 網(wǎng)站地圖 | 版權(quán)申明 | 設(shè)為首頁 | 加入收藏 | 會員中心 | 取回密碼 | 友情鏈接 | 用戶留言 | 管理登錄 | ||||
|