|
provide 與 supply 的用法與句型搭配比較 | |||
作者:TJG 文章來源:本站原創(chuàng) 點(diǎn)擊數(shù): 更新時(shí)間:2015/6/11 |
|
||
說明:引用此文請注明出處,并務(wù)請保留后面的有效鏈接地址,謝謝!
provide 與 supply 的用法與句型搭配比較 兩者均可表示“提供”,常可作同義詞使用,兩者在句型搭配方面有很大的相似性,所以放在一起講述。 1. 關(guān)于 provide, 比較以下句型: 羊?yàn)槲覀兲峁┭蛎?/SPAN> 正:Sheep provides wool for us. (通常用介詞 for) 正:Sheep provides us with wool. (with 通常不省) 注:以上是最普通的表達(dá),最為人們所接受。以下兩類用法,盡管還有人反對,但在現(xiàn)代英語中也漸被接受: 村民們?yōu)樗麄兲峁┦澄铩?/SPAN> 正:The villagers provided food to them. 正:The villagers provided them (with) food. 2. 關(guān)于 supply, 比較以下句型: 我們?yōu)樗峁╁X和衣服。 正:We supply money and clothes to him. (通常用介詞 to) 正:We supply him with money and clothes. (with 通常不省) 注:以上是最普通的表達(dá),最為人們所接受。以下兩類用法,盡管還有人反對,但在現(xiàn)代英語中也漸被接受: 學(xué)校為學(xué)生提供教科書。 正:The school supplied textbooks for the students. 正:The school supplied the students (with) textbooks. 說明:按傳統(tǒng)語法,在 provide (supply) sb with sth 這一句型中,其中的介詞 with 不能省略,即兩者均不能接雙賓語;另外在provide sth for sb 與 supply sth to sb 這兩個結(jié)構(gòu)中要分別用介詞 for 和 to。但是在現(xiàn)代英語中,以上兩條規(guī)則均未被完全遵循—不僅兩者后的介詞 with 有時(shí)可省略,而且兩者后用介詞 for和 to 的場合有時(shí)也可混用。不過,建議初學(xué)者還是以使用傳統(tǒng)規(guī)范的英語為好。 |
|||
文章錄入:admin 責(zé)任編輯:admin | |||
【發(fā)表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關(guān)閉窗口】 |
|
||||||
| 網(wǎng)站地圖 | 版權(quán)申明 | 設(shè)為首頁 | 加入收藏 | 會員中心 | 取回密碼 | 友情鏈接 | 用戶留言 | 管理登錄 | ||||
|