|
英語復(fù)合句入門知識 | |||
作者:何素秀 文章來源:本站原創(chuàng) 點擊數(shù): 更新時間:2015/9/5 |
|
||
說明:引用此文請注明出處,并務(wù)請保留后面的有效鏈接地址,謝謝!
英語復(fù)合句入門知識 ■湖南 何素秀 一、什么叫復(fù)合句 由一個主句和一個或一個以上從句構(gòu)成的句子叫做復(fù)合句。所謂主句,就是在復(fù)合句中起統(tǒng)領(lǐng)作用的句子,它是全句的主體,通常可以獨立存在;而從句則是復(fù)合句的一個句子成分,不能獨立存在。如: You’ll feel better after you take the pills. 吃完藥丸后你會感到好一些。 The police learned that he wasn’t there at that time. 警察獲知他那時不在場。 這兩句都是復(fù)合句,第一句的主句是You’ll feel better,從句是after you take the pills,由after引導(dǎo),在整個復(fù)合句中用作狀語,表示時間;第二句的主句是The police learned是主句,that he wasn’t there at that time是從句,由that引導(dǎo),在整個復(fù)合句中用作賓語。 注意,英語的復(fù)合句不是簡單句的反面,不要將它誤解為“復(fù)雜句”。事實上,英語的簡單句有時也可以比較“復(fù)雜”,而復(fù)合句也可以比較“簡單”。如: He stopped because he was tired. 他停下來是因為他累了。 這個句子比較“簡單”,卻是一個典型的復(fù)合句,其中的he stopped是主句,because he was tired是從句,在復(fù)合句中用作狀語,表示原因。 二、英語從句的分類 前面我們說到從句是整個復(fù)合句的一個句子成分,它可以用作主語、賓語、定語、狀語等。一般說來,一個從句在復(fù)合句充當什么成分我們就叫它為什么從句——從句在復(fù)合句用作主語,我們就叫它為主語從句;從句在復(fù)合句用作賓語,我們就叫它為賓語從句;從句在復(fù)合句用作狀語,我們就叫它為狀語從句;等等。如: He answered that he knew nothing about it. 他回答說他不知情。 The trouble is that I have lost his address. 麻煩的是我把他的地址丟了。 He was rather pleased when he won that prize. 他獲獎后相當高興。 She was not in the train that arrived just now. 她不在剛到的那列車上。 第一句中的that he knew nothing about it為賓語從句,因為它在復(fù)合句中用作動詞answered的賓語;第二句中的that I have lost his address為表語從句,因為它在復(fù)合句中用在連系動詞is后作表語;第三句中的when he won that prize為狀語從句,因為它在復(fù)合句中用狀語,表示時間,所以也叫時間狀語從句;第四句中的that arrived just now為定語從句,因為它在復(fù)合句中用作定語,修飾名詞the train。 三、關(guān)于從句的引導(dǎo)詞 英語中的從句有個特點,就是通常要用一個詞來“引導(dǎo)”,這個詞我們就稱它為“引導(dǎo)詞”。不同的從句往往需要不同的引導(dǎo)詞來引導(dǎo),即使同一個詞可用于引導(dǎo)多種從句,那它的用法和意思有所相同,如when可用于引導(dǎo)主語從句、表語從句、賓語從句等,它的意思是“什么時候”。如: When he will come is still unknown. 他什么時候來還不知道。 The question is when he did it. 問題是他什么時候干了此事。 I don’t know when the meeting will start. 我不知道會議什么時候開始。 when還可以引導(dǎo)時間狀語從句,它的意思是“當……的時候”。如: She could swim when she was five. 她五歲的時候就會游泳了。 Take care when you’re crossing the road. 當你過馬路的時候要當心。 有的從句雖然沒有出現(xiàn)引導(dǎo)詞,那是因為它被省略了。如: That is the house (which) we built. 這就是我們蓋的房子。 Everybody knows (that) money doesn’t grow on trees. 眾所周知,金錢是不會從樹上長出來的。 第一句中的which we built為修飾名詞the house的定語從句,按英語習(xí)慣,當引導(dǎo)定語從句的關(guān)系代詞在定語從句中用作賓語時,可以被省略;第二句中的that money doesn’t grow on trees為賓語從句,用作動詞knows的賓語,在通常情況下,用于引導(dǎo)賓語從句的that都可以省略。 但要注意的是,英語中用于引導(dǎo)從句的引導(dǎo)詞何時省略與何時保留是有規(guī)律的,要遵循英語習(xí)慣,不可隨意省略,否則會導(dǎo)致語法錯誤。 |
|||
文章錄入:admin 責(zé)任編輯:admin | |||
【發(fā)表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關(guān)閉窗口】 |
|
||||||
| 網(wǎng)站地圖 | 版權(quán)申明 | 設(shè)為首頁 | 加入收藏 | 會員中心 | 取回密碼 | 友情鏈接 | 用戶留言 | 管理登錄 | ||||
|