說明:引用此文請(qǐng)注明出處,并務(wù)請(qǐng)保留后面的有效鏈接地址,謝謝!
錯(cuò)綜時(shí)間虛擬條件句簡(jiǎn)單介紹
什么叫錯(cuò)綜時(shí)間虛擬條件句?所謂錯(cuò)綜時(shí)間虛擬條件句即條件從句與主句所指時(shí)間不一致,如從句指過去,而主句即指的是現(xiàn)在或?qū)恚藭r(shí)應(yīng)根據(jù)具體的語境情況,結(jié)合上面提到的三種基本類型對(duì)時(shí)態(tài)作相應(yīng)的調(diào)整:
If it had rained last night, the ground would be wet now. 要是昨晚下過雨的話,現(xiàn)在地面就會(huì)是濕的。
You would be much better now if you had taken my advice. 假若你當(dāng)時(shí)聽我的話,你現(xiàn)在就會(huì)好多了。
注:條件從句用 if I were…時(shí),既可指現(xiàn)在也可指過去。如:
If I were you, I would go. 假若我是你,我就去。
If I were not busy, I would have come. 假若我不忙,我早就來了。
也可用 if I had been you也表示過去。如:
If I had been you,I’d have taken the job. 我要是你,我就接受那份工作了。
引用地址:
|