|
if it weren’t [wasn’t] for與if it hadn’t been for用法 | |||
作者:Simple 文章來源:本站原創 點擊數: 更新時間:2015/9/10 |
|
||
說明:引用此文請注明出處,并務請保留后面的有效鏈接地址,謝謝!
if it weren’t [wasn’t] for與if it hadn’t been for用法 一、基本用法 這是兩個很常用的虛擬語氣句型,其意為“若不是(有)”、“要不是有”。如: If it weren’t for water, no plant could grow. 要是沒有水植物就無法生長。 If it hadn’t been for the doctor, he would have died. 要不是醫生救了他,他就會死了。 注:此句型有可用but for, without等替換。如: If it hadn’t been for [But for, Without] your assistance we wouldn’t have succeeded. 要不是有你幫忙,我們是不會成功的。 二、所用時間范圍 原則上說,if it weren’t [wasn’t] for 用于談論現在的情況,而if it hadn’t been for 用于談論過去的情況。但實際上if it weren’t [wasn’t] for有時也可用于談論過去的情況。如: If it were not for their help, we couldn’t have got over the difficulties. 要不是他們幫助,這些困難我們不克服不了的。 Were it not for this misfortune, he might never have been forced into the business of grinding out novels to support his family. 要不是因為這一不幸變故,他可能永遠都不會迫于無奈地開始流水線式創作小說養家糊口。(柯林斯高級英語詞典) 引用地址: |
|||
文章錄入:admin 責任編輯:admin | |||
【發表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關閉窗口】 |
|
||||||
| 網站地圖 | 版權申明 | 設為首頁 | 加入收藏 | 會員中心 | 取回密碼 | 友情鏈接 | 用戶留言 | 管理登錄 | ||||
|