|
英語(yǔ)動(dòng)詞時(shí)態(tài)用法歸納:一般將來(lái)時(shí) | |||
作者:HMYYBB 文章來(lái)源:本站原創(chuàng) 點(diǎn)擊數(shù): 更新時(shí)間:2015/10/29 |
|
||
說(shuō)明:引用此文請(qǐng)注明出處,并務(wù)請(qǐng)保留后面的有效鏈接地址,謝謝!
有時(shí)表示想要做的事。如: If we are to succeed, we must rely on the masses. (3) be about to+動(dòng)詞原形。有“即將”的意思,不能和任何時(shí)間狀語(yǔ)連用。如: He is about to leave for Sit down, everyone. The plane is about to start. 大家坐好,飛機(jī)就要起飛了。 另外,該結(jié)構(gòu)在美國(guó)英語(yǔ)中還可表示“打算”(主要用于否定句)。如: I’m not about to lend him any more money. 我不打算再借給他任何錢(qián)。 (4)少數(shù)動(dòng)詞的一般現(xiàn)在時(shí)表示按規(guī)定或時(shí)間表要發(fā)生的事。如: The train leaves the station in five minutes. 火車(chē)五分鐘后開(kāi)車(chē)。 When does the summer holiday begin? 暑假什么時(shí)候開(kāi)始? Tomorrow is Friday. 明天是星期五。 The plane takes off at three o'clock. 飛機(jī)三點(diǎn)鐘起飛。 (5)少數(shù)轉(zhuǎn)移動(dòng)詞如come, go, leave, start, arrive等的現(xiàn)在進(jìn)行時(shí),表示按計(jì)劃或安排要發(fā)生的事。如: We’re having an English evening next week. 我們下星期將開(kāi)一個(gè)英語(yǔ)晚會(huì)。 They are leaving for 有時(shí)表示即將發(fā)生的動(dòng)作。如: I’m coming. 我來(lái)了。 (6) be due to+動(dòng)詞原形。主要表示按計(jì)劃或時(shí)間表將要發(fā)生某事: He is due to leave This book is due to be published in August. 這本書(shū)計(jì)劃八月份出版。 (7)在時(shí)間、條件等的狀語(yǔ)從句以及某些名詞性從句、定語(yǔ)從句等中,也用一般現(xiàn)在時(shí)表示將來(lái)意義,參見(jiàn)“一般現(xiàn)在時(shí)”的有關(guān)用法。 四、幾種將來(lái)時(shí)間表示法的比較 (1) “will / shall+動(dòng)詞原形”與“be going to +動(dòng)詞原形”: 兩者均可表示將來(lái)時(shí)間和意圖,兩者有時(shí)可換用。如: I think it’ll rain this evening. / I think it’s going to rain this evening. 我想今晚會(huì)下雨。 I won’t tell you about it. / I’m not going to tell you about it. 我不會(huì)把這事告訴你的。 但有時(shí)有差別: ① be going to表示的計(jì)劃和打算是經(jīng)過(guò)事先考慮好的;will / shall表示說(shuō)話時(shí)臨時(shí)做出的決定。比較: A:—Li Ming is in hospital. — Oh, really? I didn’t know. I’ll go and visit her. —李明住院了。 —啊,真的嗎?我還不知道。我要去看看她。(臨時(shí)想法,不能用be going to) B:— Li Ming is in hospital. — Yes, I know. I’m going to visit her tomorrow. —李明住院了。 —我知道,我打算明天去看看她。(事先考慮好的疾患或打算,不能用will) ② 若是有跡象表明要發(fā)生某事,通常只用be going to,不用will。如: The sky is clouding over, there is going to be storm. 天空烏云密布,我們看得出快來(lái)暴風(fēng)雨了。 He looks pale. He is going to be sick. 它看起來(lái)臉色蒼白。他可能病了。 ③ 帶有時(shí)間或條件狀語(yǔ)從句的主句中用will或shall, 而不用be going to。如: If it is fine tomorrow, I’ll go. 如果明天天晴,我一定去。 As soon as he comes back, I will tell him the news. 他一回來(lái)我就告訴他這個(gè)消息。 |
|||
文章錄入:admin 責(zé)任編輯:admin | |||
【發(fā)表評(píng)論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關(guān)閉窗口】 |
|
||||||
| 網(wǎng)站地圖 | 版權(quán)申明 | 設(shè)為首頁(yè) | 加入收藏 | 會(huì)員中心 | 取回密碼 | 友情鏈接 | 用戶(hù)留言 | 管理登錄 | ||||
|