|
it 用作形式賓語可以代替哪些成分 | |||
作者:HWD-DZ 文章來源:本站原創(chuàng) 點擊數(shù): 更新時間:2015/12/16 |
|
||
說明:引用此文請注明出處,并務請保留后面的有效鏈接地址,謝謝!
it 用作形式賓語可以代替哪些成分 當不定式、動名詞、從句等用作賓語且其后跟有賓語補足語時,就應在賓語補足語前使用形式賓語,而將真正的賓語移至句末。如: 1. 代替不定式 He found it easy to earn extra money. 他發(fā)現(xiàn)賺點外快很容易。 Foreigners find it difficult to learn Chinese. 外國人覺得中文很難學。 She found it difficult to answer the question. 她發(fā)現(xiàn)回答這個問題很困難。 Some teachers find it difficult to keep their classes in order. 有的教師發(fā)現(xiàn)課堂秩序很難維持。 Do you think it convenient to bring your lunch to school? 你覺得把午飯帶到學校去方便嗎? The coughs of the people made it impossible to hear the speaker. 人們的咳嗽聲使演講人的話不能聽到。 Having been his own boss for such a long time, he found it hard to accept orders from another. 自己當老板已經(jīng)這么久了,他覺得難以聽從別人的差遣。 2. 代替動名詞 I found it interesting being back at school again. 我發(fā)現(xiàn)再次回到學校很有意思。 I find it interesting talking go you. 我覺得同你談話很有意思。 I found it interesting being back at school again. 我發(fā)現(xiàn)再次回到學校很有意思。 You must find it exciting working here. 你一定會發(fā)現(xiàn)在此工作是很令人興奮的。 He found it very hard teaching a class full of indifferent teenagers. 他發(fā)覺教一班無動于衷的十幾歲的孩子真是頭疼。 As a single father, he found it a struggle bringing up three children. 作為一名單身父親,他發(fā)現(xiàn)帶大三個孩子真不容易。 3. 代替從句 I thought it certain that he would be late. 我肯定他會遲到。 Jan thinks it funny that I’ve taken up yoga. 簡認為我練瑜伽功是可笑的。 I find it amazing that you can’t swim. 你不會游泳可使我大吃一驚。 I didn’t think it likely that she would come back. 我認為她不可能回來。 |
|||
文章錄入:admin 責任編輯:admin | |||
【發(fā)表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關閉窗口】 |
|
||||||
| 網(wǎng)站地圖 | 版權申明 | 設為首頁 | 加入收藏 | 會員中心 | 取回密碼 | 友情鏈接 | 用戶留言 | 管理登錄 | ||||
|