|
beautiful, pretty, good-looking與handsome的用法區別與比較 | |||
作者:HWD-DZ 文章來源:本站原創 點擊數: 更新時間:2015/12/24 |
|
||
說明:引用此文請注明出處,并務請保留后面的有效鏈接地址,謝謝!
beautiful, pretty, good-looking與handsome的用法區別與比較 1. beautiful 表示“美”,可用于人或事物。用于人時,通常只用于形容女性或小孩,一般不用于男性。它表示的“美”主要指能“給感官以極大的快樂(giving great pleasure to the senses)”,它側重從客觀上表明一種接近理想狀態的美,語氣很強。如: The mountains are beautiful in the summer. 在夏季,這些山很美麗。 A beautiful woman is very attractive to look at. 美麗的女人非常引人注目。 I will take advantage of my business trip to The boys saw both large animals and beautiful birds in the zoo. 孩子們在動物園里既看到了大動物又看到了美麗的鳥。 2. pretty 主要表示“漂亮”“俊俏”“標致”等義,可用于人(主要是女性和小孩)或事物,語氣比 beautiful 弱。它往往側重從主觀上評述某人或某物,含有“可愛”或“討人喜歡”之意。如: He sat next to a pretty girl. 他坐在一個漂亮姑娘旁邊。 What a pretty garden! 多么漂亮的花園啊! She has a pretty face. 她有一張秀麗的臉龐。 She looks very pretty in that hat. 她戴著那頂帽子真是漂亮極了。 The girl wore a pretty cotton dress. 那女孩穿著一條漂亮的布裙。 Of course I find pretty young women attractive—I’m only flesh and blood. 我當然會認為年輕的漂亮女人很有吸引力——畢竟我也是凡人。 She is not really beautiful, but she looks pretty when she smiles. 她其實長得并不美,但笑起來很好看。 3. good-looking 意為“好看的”,主要用于人(男人、女人或小孩),不常用于事物。如: He’s good-looking, and he’s got brains. 他長得好看,而且有頭腦。 Apart from his nose he’s quite good-looking. 他除了鼻子以外,哪兒都很好看。 She runs after every good-looking man she meets. 凡是漂亮的男子,她見一個追一個。 有時用于事物,但不多見。如: He has a good-looking car (horse). 他有一輛(匹)好看的汽車(馬)。 4. handsome 意為“英俊的”,主要用于男性,但有時也用于女性(一般只用于成年女性,不用于少女),意為“體態健美的”“端莊穩重的”。如: The ugly frog became a handsome prince. 丑陋的青蛙變成了英俊的王子。 The cowboy was tall, dark and handsome. 那個牛仔又高又黑又英俊。 Each of the girls was charmed by the handsome young man. 每個女孩都被那位英俊的年輕人迷住了。 Do you describe her as beautiful or handsome? 你說她是美麗呢,還是五官端正呢? 有時可用于事物,但不多見。如: It’s a handsome building. 那是棟漂亮的建筑。 |
|||
文章錄入:admin 責任編輯:admin | |||
【發表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關閉窗口】 |
|
||||||
| 網站地圖 | 版權申明 | 設為首頁 | 加入收藏 | 會員中心 | 取回密碼 | 友情鏈接 | 用戶留言 | 管理登錄 | ||||
|