|
“have+賓語+現在分詞”的六種用法 | |||
作者:HWD-DZ 文章來源:本站原創 點擊數: 更新時間:2016/1/3 |
|
||
說明:引用此文請注明出處,并務請保留后面的有效鏈接地址,謝謝!
“have+賓語+現在分詞”的六種用法 用法一:表示使(讓)某人(某事物)一直在做某事或處于做某事的狀態之中。如: He had the light burning all night. 他讓燈亮了一整夜。 He had me doing all kinds of jobs for her. 他叫我為她做各種事情。 To have hundreds of homeless people sleeping in the streets of a rich city like 用法二:表示開始做起某事來。如: The kids soon had him climbing the walls. 孩子們不久就搞得他心煩意亂。 Her infectious laughter had everyone smiling. 她的笑聲很有感染力,每個人都笑了。 The comedian soon had them rolling in the aisles. 那滑稽演員很快就逗得他們捧腹大笑。 Some of the hairpin bends had Ruth clinging to her seat. 駛過一些急轉彎時,露絲緊緊抓著位。 用法三:表示經過一段時間達到的效果。如: We’ll soon have your car going. 我們很快會讓你的汽車跑起來。 I’ll have you speaking English in six months. 我要你六個月內就開口講英語。 用法四:表示容忍或允許某人做某事(用于否定句,尤與 won’t, can’t連用)。如: He won’t have boys arriving late. 他不允許孩子們遲到。 I won’t have you smoking at your age. 我不能讓你在這個年紀就抽煙。 用法五:表示說服或命令某人做某事。如: He had me doing all kinds of jobs for her. 他叫我為她做各種事情。 Bronwen tried to have her talking. But no use. 布朗溫設法讓她講話,但沒成功。 用法六:表示遭遇令句子主語不愉快的事。如: If you give all-night parties you’ll have the neighbours complaining. 你如果舉辦通宵晚會,會搞得鄰居們都抱怨你的。 If you don’t put a fence round your garden you’ll have people walking in and stealing your fruit. 如果你不把你的果園用籬笆圍起來,人們會走進來偷摘果子。 |
|||
文章錄入:admin 責任編輯:admin | |||
【發表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關閉窗口】 |
|
||||||
| 網站地圖 | 版權申明 | 設為首頁 | 加入收藏 | 會員中心 | 取回密碼 | 友情鏈接 | 用戶留言 | 管理登錄 | ||||
|