|
make的語法與搭配(要點歸納) | |||
作者:JDG 文章來源:本站原創 點擊數: 更新時間:2016/3/21 |
|
||
說明:引用此文請注明出處,并務請保留后面的有效鏈接地址,謝謝!
make的語法與搭配(要點歸納) 1. 用作使役動詞,表示“使”,后接不定式的復合結構作賓語時,不定式不能帶 to;但是,若make為被動語態,則不定式必須帶to。如: Though he had often made his little sister cry, today he was made to cry by his little sister. 雖然他曾經常把他小妹妹弄哭,但今天他被他小妹妹弄哭了。 注意,若make不表示“使”,而表示其他意思則情況不同,比如下面兩句,make后的不定式不是賓語補足語,而是目的狀語: We make candles to give light. 我們做蠟燭照明。 He made a box to put his money in. 他做了個盒子來裝錢。 2. 其后除可接不帶to的不定式作賓語補足語外,還可以接以下成分: (1) 接過去分詞作賓語補足語。如: He tried to make his ideas known. 他設法讓別人知道他的想法。 She had to shout to make herself heard. 她必須大聲喊才能讓人聽見她說話。 注意,其后通常不接現在分詞作賓語補足語。如: 他讓司機在外面等他。 誤:He made the driver waiting for him outside. 正:He had the driver waiting for him outside. (2) 接形容詞作賓語補足語。如: Have I made myself clear? 我的意思說清楚了嗎? We’ll do our best to make you happy. 我們會盡一切努力使你幸福。 (3) 接介詞短語作賓語補足語。如: Sit down and make yourself at home. 請坐,不要拘束。 3. 有時可用作連系動詞,表示“成為”“變成”等。如: She would have made an excellent teacher. 她本可以成為杰出的教師。 That will make a good ending to the book. 那就成了這本書很好的結尾。 4. 以下各表達中的 make 在譯成中文較靈活,需注意:make tea(泡茶),make money(賺錢),make the train(趕上火車),make the party(參加聚會),make 20 miles in an hour(一小時走20英里),等。 5. 用于“be made+介詞”: (1) 比較 be made of 與 be made from:兩者均表示“由……制成”,但前者通常表示在制成品中還看得出原材料,而后者則通常表示在制成品中看不出原材料。如: The chair is made of wood. 這椅子是用木頭做的。 Some paper is made from wood. 有些紙是用木頭做的。 但是,在現代英語中有時不完全按此區分。 (2) 比較 be make out of 與 be made into:前者表示“由……制成”,后者表示“制成……”。兩者有時可互換,并且根據情況也可與上面兩個句型互換(注意詞序的變化)。如: Rice can be made into wine. 米可以釀成酒。 Wine can be made out of [from] rice. 酒可以由米釀成。 6. 用于 make it: (1) 表示事業獲得成功。如: You will make it if you try. 你會成功的,如果你努力的話。 He’s never really made it as an actor. 他當演員從未有所成就。 (2) 表示具體做成某事。如: You needn’t worry; he will make it. 他不必擔心,他會辦成的。 If you want to make it, better get doing. 如果你想把這事干成,就該動手了。 (3) 表示設法做到某事。如: I’ve been having violin lessons every two weeks, but I think I’ll make it every week from now on. 我一直是每兩個星期上一次小提琴課,但是我想從現在起每個星期都上課。 (4) 表示及時趕上火車等。如: The train leaves in five minutes—we’ll never make it. 火車再有5分鐘就開了——我們絕對趕不上了。 (5) 表示及時抵達某地。如: We are too late; I don’t think we can make it. 我們太遲了,我想我們難以準時趕到了。 I’m really sorry, but I won’t be able to make it (on) Sunday after all. 真的很抱歉,我星期天根本趕不到。 (6) 表示約定時間。如: Let’s make it at 8:30. Is that all right for you? 我們約定在8點半吧,這對你合適嗎? A:Shall we make it next week? 下個星期可以嗎? B:OK, let’s make it next week. 好的,咱們就定在下個星期吧。 (7) 表示病情好轉。如: The doctor knew that the patient was unlikely to make it. 醫生知道那個病人沒什么希望了。 He had a high fever, but it doesn’t mean be couldn’t make it. 他發高燒,但這并不意味著他挺不過去。 注意,以下make it…結構中的it為形式賓語: I have to make it clear that my family is poor. 我得說清楚我家里很窮。 I make it a rule to write in my diary every night. 我把每晚寫日記當成一種習慣。 引用地址: |
|||
文章錄入:admin 責任編輯:admin | |||
【發表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關閉窗口】 |
|
||||||
| 網站地圖 | 版權申明 | 設為首頁 | 加入收藏 | 會員中心 | 取回密碼 | 友情鏈接 | 用戶留言 | 管理登錄 | ||||
|